Reichtum немецкий

богатство

Значение Reichtum значение

Что в немецком языке означает Reichtum?

Reichtum

богатство großer materieller Besitz Der Reichtum des Landes begründet sich auf Öl. богатство große Menge kostbarer Dinge Die alte Gutenbergbibel ist einer der Reichtümer der Bibliothek.

Перевод Reichtum перевод

Как перевести с немецкого Reichtum?

Синонимы Reichtum синонимы

Как по-другому сказать Reichtum по-немецки?

Примеры Reichtum примеры

Как в немецком употребляется Reichtum?

Простые фразы

Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.
Здоровье важнее богатства.
Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.
Здоровье важнее, чем богатство.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht.
Много людей покупают лотерейные билеты, мечтая в одночасье разбогатеть.
Sein Reichtum hat ihn nicht glücklich gemacht.
Богатство не сделало его счастливым.
Schönheit wurde in China mit Reichtum verbunden.
Красота в Китае ассоциировалась с богатством.
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist.
Само собой разумеется, что здоровье важнее, чем богатство.
Von Lumpen zu Reichtum.
Из грязи в князи.
Der größte Reichtum für jemanden sind Menschen, die ihn lieben.
Самое большое богатство для человека - это люди, которые его любят.
Der höchste Reichtum ist Wissen, mittlerer Reichtum sind Kinder, der kleinste Reichtum aber sind materielle Dinge.
Наивысшее богатство - это знания, неплохое богатство - это дети, наименьшее из богатств - это материальные ценности.
Der höchste Reichtum ist Wissen, mittlerer Reichtum sind Kinder, der kleinste Reichtum aber sind materielle Dinge.
Наивысшее богатство - это знания, неплохое богатство - это дети, наименьшее из богатств - это материальные ценности.
Der höchste Reichtum ist Wissen, mittlerer Reichtum sind Kinder, der kleinste Reichtum aber sind materielle Dinge.
Наивысшее богатство - это знания, неплохое богатство - это дети, наименьшее из богатств - это материальные ценности.

Субтитры из фильмов

Aber was nützt aller Reichtum wenn man sich langweilt?
Но насколько же хорошо это богатство когда оно надоедает?
Was bietet er? Reichtum?
Что он вам обещал?
Seide statt Lumpen, Freundlichkeit statt Reichtum, Essen statt Hunger.
Вместо тряпья - шелка, богатый стол и приятная компания.
Würde ich tauschen wollen mit Tracy Samantha Lord, mit ihrem Reichtum und ihrer Schönheit?
Хотела бы я занять место Трейси Лорд, предложи мне её красоту и богатство?
Bei Tageslicht und dunkler Nacht, in Reichtum und Armut, in guten wie in schlechten Zeiten, bei Gesundheit und Krankheit, und.
При свете дня и во тьме ночной, в богатстве и в бедности,...в добре и зле,...в болезни и здравии.
Ein Imperium, durch das. für 50 Jahre. in einem endlosen Strom. der Reichtum der drittgrößten Goldmine der Welt floß.
В течение 50-ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
Ihr Reichtum war unermeßlich.
Они были очень богаты, сэр.
Ich wünsche Ihnen Gesundheit, Glück und Reichtum.
Желаю вам счастья, здоровья и всего богатства в мире.
Großer Reichtum macht Menschen manchmal einsam.
Он хочет моей дружбы. Богатство иногда делает людей такими одинокими.
Äußerliche Schönheit vergeht, sie ist nur ein vorübergehender Besitz. Aber die Schönheit des Geistes, Reichtum der Seele und Herzensgüte.
Но красота души, богатство мыслей, чуткость сердца, которыми я владею, не уходят.
Hier ist all mein Reichtum.
Вот все мое богатство.
So groß euer Reichtum auch sei, ihr könnt ihn doch nicht mitnehmen, ins Paradies.
Хоть толста мошна, хоть куда, все равно ее в рай с собой не утащите.
Wir wärmen uns am Ofen und häufen Reichtum an.
На печи сидим, казной сундуки набиваем.
Und euren Reichtum mache ich zu Staub!
А богатство ваше пылью размечу!

Из журналистики

Viele nigerianische Regierungsvertreter haben es dank jahrzehntelanger Bestechung durch den natürlichen Reichtum des Deltas ausplündernde internationale Konzerne zu sagenhaftem Reichtum gebracht.
Нигерийские чиновники стали сказочно богаты благодаря получению на протяжении десятилетий взяток от международных компаний, которые разграбили природные ресурсы дельты.
Viele nigerianische Regierungsvertreter haben es dank jahrzehntelanger Bestechung durch den natürlichen Reichtum des Deltas ausplündernde internationale Konzerne zu sagenhaftem Reichtum gebracht.
Нигерийские чиновники стали сказочно богаты благодаря получению на протяжении десятилетий взяток от международных компаний, которые разграбили природные ресурсы дельты.
In der Kolonialzeit war es offizieller Zweck imperialer Macht, aus den verwalteten Kolonien Reichtum zu ziehen.
В колониальную эру официальной целью империи было ничем не прикрытое получение прибыли из управляемых территорий.
Als der Reichtum der Amerikaner mit den Aktienwerten von Jahr zu Jahr zu steigen schien, war dies verständlich. Der einzelne Amerikaner wurde reicher, ohne zu sparen, warum sich deshalb Sorgen machen?
Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
Der geheimnisvolle Nimbus von enormem Reichtum, edler Geburt und großer Exklusivität wird durch die globalen Massenmedien, die diese Rituale fördern, noch weiter genährt.
Загадочность безмерного богатства, благородное происхождение и выдающаяся исключительность еще более поддерживаются глобальными средствами массовой информации, освещающими такие ритуалы.
Zwar gibt er den Problemen auf nationaler Ebene wie der antiquierten Infrastruktur, den gescheiterten öffentlichen Schulen, dem miserablen Gesundheitssystem und den grotesken Ungleichheiten hinsichtlich Einkommen und Reichtum wenig Raum.
Пусть у него мало времени на обсуждение таких внутренних проблем США, как устаревшая инфраструктура, слабые государственные школы, плачевное состояние системы здравоохранения и фантастическое неравенство в уровне доходов и богатства.
Seitdem Ronald Reagan 1981 Präsident wurde, hatte das Haushaltssystem der USA das Ziel, enormen Reichtum an der Spitze der Einkommenspyramide aufzuhäufen.
С тех пор как Рональд Рейган стал президентом в 1981 году, бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов.
Unerwartet kam jedoch die Tatsache, dass der neue Reichtum nicht den Aktionären der Dotcom-Firmen zufloss, sondern den Käufern und Nutzern von High-Tech-Kapital sowie deren Kunden.
Чего не ждали - новая отдача уходит не к акционерам компаний дот-ком, а к покупателям и пользователям капитала высоких технологий и их клиентам.
Viele Mitglieder dieser Gruppe halten die Institutionalisierung von Privateigentum in Ehren, und Ahmadinedschads Gerede über die Umverteilung von Reichtum ist nicht nach ihrem Geschmack.
Многие члены этой группы уважают институт частной собственности, поэтому разговоры Ахмадинежада о перераспределении богатства не вызывают у них симпатий.
Reichtum fasziniert die Menschen.
Люди очарованы богатством.
In jeder großen Religion stellt man sich auf die eine oder andere Art folgende Frage: Was haben wir von Reichtum und Macht, wenn wir unsere moralischen Werte verlieren?
Все основные религии задают один похожий вопрос: в чём смысл богатства и власти, если они обретаются за счёт утраты нравственных качеств?
Die Verfassung ist unser wahrer Reichtum und der wahre Garant für die Beständigkeit unserer Nation.
Именно наша конституция является нашим подлинным богатством и верной гарантией силы нации.
Doch trotz der weit verbreiteten Sorge und Angst vor Armut, Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und der extremen Konzentration von Einkommen und Reichtum, wurde noch kein alternatives Wachstumsmodell entwickelt.
И все же, несмотря на растущее беспокойство и тревогу по поводу бедности, безработицы, неравенства и сильной концентрации доходов и богатства, никакая альтернативная модель роста не появилась.
Weit und breit gibt es keinen glaubwürdigen Plan zur Begrenzung von Reichtum und Macht, zur breiteren Verteilung wirtschaftlicher Gewinne durch starkes Wachstum der Realeinkommen der Armen sowie zur Aufrechterhaltung makroökonomischer Stabilität.
Нигде нет надежного плана по снижению концентрации богатства и власти, расширению экономических выгод за счет сильного реального роста доходов бедных слоев населения и поддержанию макроэкономической стабильности.

Возможно, вы искали...