Geiselnahme немецкий

Значение Geiselnahme значение

Что в немецком языке означает Geiselnahme?

Geiselnahme

das Gefangennehmen von Personen als Geisel Der Banküberfall endete mit einer Geiselnahme.

Синонимы Geiselnahme синонимы

Как по-другому сказать Geiselnahme по-немецки?

Geiselnahme немецкий » немецкий

Verschleppung Menschenraub Kidnapping Entführung

Примеры Geiselnahme примеры

Как в немецком употребляется Geiselnahme?

Субтитры из фильмов

Dies ist unsere Reportage über den Bankraub und die Geiselnahme durch zwei Homosexuelle für einen Hubschrauber, einen Jet. Sonny.
Итак, в Бруклине двое гомосексуалистов взяли заложников. и требуют вертолёт, самолёт.
Lassen Sie es mich mit meinen Worten erklären. Das hier ist eine Geiselnahme.
Ганс, дружище.
Beenden Sie diese Geiselnahme, und wir geben Ihnen jede nötige Hilfe.
Прекратите это и я предоставлю вам любую помощь, которая вам потребуется.
Offensichtlich unverletzt, aber nach ihrer 30-stündigen Geiselnahme erschöpft, kehrte Dr. Railly heute morgen nach Baltimore zurück ohne sich öffentlich äußern zu wollen.
Измученная за эти 30 часов, но невредимая, доктор Рэйлли вернулась в Балтимор, не сделав заявления для прессы.
Vielleicht bist du noch ein bisschen verwirrt nach deiner Geiselnahme.
Понимаю, ты, наверное, до сих пор в себя не пришел после того похищения.
Geiselnahme?
Похитили?
Es gab eine Geiselnahme auf Alcatraz.
В Алькатрасе захватили заложников.
Sicherheit. Wir haben eine Geiselnahme.
Охрана. у нас захват заложника.
Kleingärtnerverein, als die Meldung kam: -Alle Einheiten sofort zu Big Joe! Geiselnahme!
Все свободные люди на большую работу, ситуация с заложниками, вооруженные террористы.
Verhandlungstaktik bei Geiselnahme, Seite 101?
Начались переговоры?
Die Beamten, die verständlicherweise verstört sind über die kurze Geiselnahme eines ihrer Hilfssheriffs, finden zumindest darin Trost, dass an diesem dramatischen Abend die Gerechtigkeit siegte.
Местные власти обеспокоены, что на короткий срок был взят в заложники один из помощников шерифа, хотя тем же себя и утешают.
Ist es wahr, dass nach der Geiselnahme jemand mit einer Schusswunde eingeliefert wurde?
Правда ли, что уже после захвата в отделение привезли раненого?
Ich muss los. Es gibt offenbar eine Geiselnahme.
Вероятно, ситуация с заложниками.
Behalten Sie weiter das Kommando, wird der Ausgang der Geiselnahme negativ.
Я считаю, что если вы не сложите с себя командование операцией,.она может закончиться трагически.

Из журналистики

Mittels eines Dutzends internationaler Abkommen und zahlreicher UNO-Resolutionen haben sich die Regierungen verpflichtet, gegen Geiselnahme, Entführung von Zivilflugzeugen und den Terrorismus im weiteren Sinne aufzutreten.
Дюжина международных конвенций и многочисленные резолюции ООН обязывают правительства противостоять захвату заложников, угону гражданских самолетов и терроризму в более широком значении.
Das erhöht das Risiko der Geiselnahme oder anderer Repressalien gegen Bürger der teilnehmenden Staaten, die sich noch in Libyen befinden.
Это создает огромный риск захвата заложников или других репрессий против любых находящихся в Ливии иностранцев.

Возможно, вы искали...