Großbritannien немецкий

Великобритания

Значение Großbritannien значение

Что в немецком языке означает Großbritannien?

Großbritannien

Великобритания eine im Nordwesten Europas gelegene Insel, die größte der Britischen Inseln kurz: der britische Staat

Перевод Großbritannien перевод

Как перевести с немецкого Großbritannien?

Синонимы Großbritannien синонимы

Как по-другому сказать Großbritannien по-немецки?

Примеры Großbritannien примеры

Как в немецком употребляется Großbritannien?

Простые фразы

Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Die menschenfeindliche Ideologie des Rassismus erfuhr in den USA und in Großbritannien eine große Verbreitung.
Самое широкое распространение в США и Англии получила человеконенавистническая идеология расизма.
Großbritannien ist ein Land der feinen Herren und der Pferderennen.
Великобритания - страна джентльменов и конных скачек.
Russland verbündete sich mit Frankreich und Großbritannien gegen Deutschland und Österreich-Ungarn.
Россия заключила союз с Францией и Великобританией против Германии и Австро-Венгрии.
Ich bin in Großbritannien geboren und aufgewachsen.
Я родился и вырос в Великобритании.
Ich bin in Großbritannien geboren und aufgewachsen.
Я родилась и выросла в Великобритании.
Ich kann es nicht glauben, dass Großbritannien für den Austritt aus der Europäischen Union gestimmt hat.
Поверить не могу, что Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза.
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Великобритания покидает Европейский союз.
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Великобритания покидает Евросоюз.
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Великобритания выходит из Евросоюза.
In Großbritannien fährt man links.
В Великобритании левостороннее движение.
Nur in sieben europäischen Ländern, nämlich Dänemark, Norwegen, Schweden, Belgien, den Niederlanden, Spanien und Großbritannien, gibt es noch ein Königtum.
Только в семи европейских странах всё ещё существует монархия. Это - Дания, Норвегия, Швеция, Бельгия, Нидерланды, Испания и Великобритания.
Wir kommen aus Großbritannien.
Мы из Великобритании.

Субтитры из фильмов

An alle Pepsi-Cola Abfüllanlagen in Großbritannien.
Меморандум для всех заводов пепси-колы в Великобритании.
Großbritannien ist ein kleines Land. Viel kleiner als das Ihre.
Послушайте, Великобритания - маленькая страна, меньше Вашей.
Nun, Großbritannien hat keinen Zugriff auf Atomwaffen, ohne eine spezielle Resolution der Vereinten Nationen.
Британские острова не могут получить доступ к ядерному оружию без специальной резолюции от ООН.
Sie erkennen Großbritannien an.
Сейчас говорит англичанин.
Europa gehört uns. Wir können jederzeit in Großbritannien einmarschieren.
Европа уже наша, и мы можем войти в Англию, когда захотим.
Nie würde Großbritannien, das nie einen Zwist mit Italien hatte, Europa wegen eines afrikanischen Lands an den Rand der Katastrophe bringen.
Никогда народ Великобритании, который никогда не воевал с Италией, не подвергнет опасности Европу, ради спасения африканских государств.
Man hat mich zum Botschafter in Großbritannien ernannt.
Я получил должность посла в Великобритании.
Aber laut Computer hat weder die US-Zollbehörde einen J.L.Stevenson als eingereist registriert. noch registriert die britische Behörde jemand dieses Namens als aus Großbritannien ausgereist.
Но вот компьютерная распечатка всех прибывших в США, и там нет записи о въезде некоего Джона Лесли Стивенсона в страну. И таможенная служба Великобритании не зарегистрировала ни одного человека с этим именем, выехавшего из Англии.
Hinkt Großbritannien ausnahmsweise einmal nicht hinterher?
То есть, Великобритания медлит с решением проблем?
Aber, Marge. Unser Gesundheitswesen folgt gleich nach Japan. Kanada, Schweden, Großbritannien.
Не волнуйся Мардж система здравоохранения в СшА отстает только от японской. канадской. шведской.
Mit seinem englischen Partner, Mr. George Connor, hier mit Monsieur Beroldy, brachte er wertvolles Kapital nach Großbritannien.
Месье Берольди вместе со своим английском партнером Джорджем Коннором принес Британии много доходов.
Hat Großbritannien Verträge mit Westafrika, die älter sind als der zwischen Spanien und Amerika?
Есть ли у Британии договоры с Западной Африкой, которые лишают действия договор между Испанией и Америкой?
Hat Großbritannien Verträge mit Amerika, die älter sind als der mit Spanien?
Нет. Есть ли у Британии договоры с Америкой, которые лишают действия договор с Испанией?
Großbritannien bekommt seine 13 Kolonien zurück. Abzüglich Manhattan.
Великобритания вернёт свои 13 колоний, но без Манхаттана.

Из журналистики

In Großbritannien, wo Premierminister Tony Blair die Haltung der USA vollkommen unterstützte, hat die Regierung ähnliche Maßnahmen ergriffen und sogar eine neue Theorie angeboten.
В Великобритании, где премьер-министр Тони Блэр полностью поддержал отношение США, правительство приняло похожие меры и даже предложило новую теорию.
Bedeutet das, dass Sicherheit in den USA Priorität hat, in Großbritannien aber nicht?
Означает ли это, что безопасности в США придается значительно больше внимания, чем в Великобритании?
Deshalb hege ich keinen Zweifel, dass Großbritannien innerhalb der Union einflussreich bleiben muss.
Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе.
Sie müssen Großbritannien und andere nicht strampelnd und zeternd in ihrem Kielwasser mitziehen, weil diese nicht gezwungen sind, ihnen zu folgen.
Им не надо звать Британию и остальных с шумом и спорами - другие не должны идти с ними в ногу.
Großbritannien muss nicht mit am Tisch sitzen, wenn Entscheidungen über den Euro gefällt werden.
Британии не надо сидеть за столом, за которым решаются вопросы, касающиеся евро.
In Großbritannien präsentieren sich neuere Umfrageergebnisse als zweideutig.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны.
Auf Nordisrael fielen in 33 Tagen mehr Raketen und Flugkörper, als in Großbritannien während des gesamten Zweiten Weltkrieges einschlugen.
За 33 дня на северный Израиль упало больше ракет, чем на Великобританию за всю вторую мировую войну.
Von meinem eigenen Bruder gefoltert (er leitet Musevenis Abteilung für innere Sicherheit) wurde ich erst freigelassen, als im Land und international Druck entstand. So verließt ich Uganda und kam nach Großbritannien.
Измученный моим собственным братом (Главой отдела внутренней безопасности правительства Мусевени), я был освобожден благодаря местному и международному давлению и уехал из Уганды в Великобританию.
Großbritannien verstaatlicht seine Banken.
Великобритания национализирует свои банки.
Die afrikanischen Boatpeople im Mittelmeer sind sich häufig nicht sicher, ob sie nach Italien, Deutschland oder Großbritannien wollen.
Африканские корабельные беженцы в Средиземноморье часто даже не уверены, хотят ли они быть в Италии, Германии или Великобритании.
Großbritannien und Frankreich werden sich sträuben, ihren jeweiligen Sitz gegen einen einzigen EU-Sitz einzutauschen.
Великобритания и Франция будут противиться возможности быть представленными единым креслом ЕС, в то же время предоставление постоянного членства Германии только обострило бы проблему чрезмерного представительства Европы.
Die USA und Großbritannien wollen ihren Wettbewerbsvorteil nicht dadurch abschwächen, dass sie ihre Banken besteuern, während andere Länder es nicht tun.
США и Великобритания не хотят ослаблять налогообложением банков свои конкурентные преимущества, в то время как это делают другие страны.
In ähnlicher Weise ist, obwohl Großbritannien viele herausragende Musiker hat, Elton John bei Hofe der Favorit.
Аналогичным образом, несмотря на то что в Великобритании есть большое количество выдающихся музыкантов, придворным из числа знаменитостей выбран Элтон Джон.
Dieser Unterschied in der Einstellung ist in vielen Bereichen der Gesellschaft sichtbar, nicht zuletzt in Krankenhäusern in den Vereinigten Staaten und Großbritannien, wo speziell ausgebildete Fachärzte und Manager separat agieren.
Это различие в отношении очевидно во многих сферах жизни общества, и не в последнюю очередь это заметно в больницах Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, где активно занимающиеся научной деятельностью врачи работают отдельно от менеджеров.

Возможно, вы искали...