Kalifornien немецкий

Калифорния

Значение Kalifornien значение

Что в немецком языке означает Kalifornien?

Kalifornien

Калифорния US-Bundesstaat im Westen der USA Sacramento ist die Hauptstadt von Kalifornien. Seit 1962 ist Kalifornien der bevölkerungsreichste US-Bundesstaat, heute hat er schon doppelt so viele Einwohner wie New York, welcher bis dahin der bevölkerungsreichste war.

Перевод Kalifornien перевод

Как перевести с немецкого Kalifornien?

Kalifornien немецкий » русский

Калифорния Калифо́рния

Синонимы Kalifornien синонимы

Как по-другому сказать Kalifornien по-немецки?

Kalifornien немецкий » немецкий

Kanada Kaga

Примеры Kalifornien примеры

Как в немецком употребляется Kalifornien?

Простые фразы

Kalifornien ist berühmt für seine Früchte.
Калифорния славится своими фруктами.
Kalifornien ist berühmt für sein Obst.
Калифорния славится своими фруктами.
Sie kommt aus Kalifornien.
Она из Калифорнии.
Sacramento ist die Hauptstadt von Kalifornien.
Сакраменто - столица Калифорнии.

Субтитры из фильмов

Ich war die letzten 4 Jahre in Kalifornien.
Четыре года я был в Калифорнии.
Heimfahrt nach Kalifornien.
Назад в Калифорнию.
Heimfahrt nach Kalifornien?
Назад в Калифорнию?
Wir könnten uns auch einen nach Kalifornien schnappen.
Можем уехать даже в Калифорнию.
Vielleicht reise ich auch nach Kentucky oder sogar nach Kalifornien.
Может быть поеду в Кентукки, а может, даже, в Калифорнию.
Irland, Kentucky, Kalifornien?
Ирландия, Кентукки, Калифорния?
Alle gehen nach Kalifornien.
В Калифорнию едут.
Wenn ich in Kalifornien bin, werde ich mir überall Orangen pflücken.
Вот погодите! Доберусь до Калифорнии и буду рвать апельсины, где захочу!
Gehen wir nach Kalifornien?
Мы отправляемся в Калифорнию, да?
Wir fahren nach Kalifornien.
Мы едем в Калифорнию!
Ich gehe nicht nach Kalifornien.
Не поеду я ни в какую Калифорнию.
Kalifornien, wir kommen.
Готовься, Калифорния, мы уже едем.
Wir fahren nach Kalifornien, oder?
Мы ведь в Калифорнию едем?
Kalifornien.
Калифорния!

Из журналистики

MOSKAU - Die meisten Menschen, die mich kennen, halten mich für eine Expertin auf dem Gebiet der Informationstechnologie, die wahrscheinlich in Kalifornien lebt und in angesagte Internet-Start-ups investiert.
МОСКВА - Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов.
MENLO PARK, KALIFORNIEN - Werbung ist für alle interessant, nicht nur für Marketer.
МЕНЛО-ПАРК, КАЛИФОРНИЯ. В рекламе заинтересованы все, не только рыночные производители.
Beide zogen vor Kurzem von New York nach Palo Alto, Kalifornien, um herauszufinden, ob sie ihre Gründungsidee - eine modeorientierte Fototausch-Seite mit einer überraschenden Wendung - zum Erfolg führen können.
Недавно они переехали из Нью-Йорка в Пало-Альто, Калифорния, чтобы попытаться развить идею своего бизнеса - оригинальный и стильный веб-сайт по обмену фотографиями.
Amerikanische Bundesstaaten wie Kalifornien geben für Gefängnisse etwa gleich viel aus wie für höhere Bildung - und manche sogar mehr.
Американские штаты, такие как Калифорния тратят примерно столько же на тюрьмы, как и на высшее образование - а иногда и больше.
Einige Staaten, darunter auch Kalifornien, geben mehr für Gefängnisse als für höhere Bildung aus.
Несколько штатов, и среди них Калифорния, тратят на тюрьмы больше, чем на высшее образование.
Bis Ende letzten Jahres gab es ca. 7000 Strafgefangene, die in Kalifornien unter diesem Gesetz eine lebenslange Gefängnisstrafe absaßen.
К концу прошлого года в Калифорнии по этому закону отбывали пожизненное заключение около 7000 человек.
Wenn Kalifornien als Indikator gelten kann, wird ein Verbot für Führerscheine keine wirksame Methode sein, um Schwarzarbeiter von den Straßen fernzuhalten.
Если судить по Калифорнии, то запрет на получение водительских прав не сможет изгнать с дороги незарегистрированных работников.
Die Erfahrung in Kalifornien ist ein Beispiel.
Опыт Калифорнии относится как раз к данному вопросу.
Warum, so fragt man sich, sind Schulen und Straßen in Afghanistan und im Irak wichtiger als die in Colorado oder Kalifornien? 2008 wurde ein Tiger auf Kosten der US-Armee für den Zoo von Bagdad transportiert.
Люди спрашивают, почему школы и дороги в Афганистане и Ираке более важны, чем дороги в Колорадо и Калифорнии? Однажды в 2008 году военные взяли на себя расходы по транспортировке тигра для зоопарка в Багдаде.
Das Ergebnis ist atemberaubend: Die Herstellung im Bereich Luft- und Raumfahrtindustrie ist aus Kalifornien so gut wie verschwunden, floriert jedoch in Texas.
Эффект превзошёл все ожидания: воздушно-космическая промышленность практически исчезла в Калифорнии, а в Техасе она переживает небывалый подъём.
Bush kann es naiv für eine Lüge halten und deshalb auch für falsch, wenn er sagt, er sei in Kalifornien, wo doch die Rede in Washington aufzeichnet wird.
Буш может наивно считать, что слова о том, будто он находится в Калифорнии, в то время как он записывает речь в Вашингтоне, - это ложь и, следовательно, так говорить не следует.
Ob Cordoba vor 1000 Jahren oder Kalifornien heute - fest steht, dass die intellektuell anregendsten Orte stets diejenigen sind, wo sich die hellsten Köpfe aus verschiedenen Kulturen treffen.
Начиная от Кордовы 1000 лет назад и заканчивая Калифорнией наших дней, местами, в которых наблюдается расцвет интеллектуальной деятельности, являются перекрестки, на которых встречаются выдающиеся люди - выходцы из разных культур.
Als bevölkerungsreichster und wohlhabendster der 50 amerikanischen Staaten übt Kalifornien seit langem große Anziehungskraft auf talentierte und geschäftstüchtige Menschen aus aller Welt aus, die ihre Chance nutzen wollen.
Будучи самым густонаселенным и самым богатым из 50 штатов Америки, Калифорния долгое время была маяком возможностей для талантливых и инициативных людей со всех континентов.
Für Präsident Barack Obama stellt die Krise in Kalifornien eine Gefährdung seiner eigenen Reformagenda dar.
Для президента Барака Обамы кризис в Калифорнии ставит под угрозу его собственную программу реформ.

Возможно, вы искали...