katholische немецкий

Примеры katholische примеры

Как в немецком употребляется katholische?

Простые фразы

Ich habe eine katholische Schule besucht.
Я ходил в католическую школу.
Gibt es in der Nähe eine katholische Kathedrale?
Поблизости есть католический собор?

Субтитры из фильмов

Nein, wenn Sie wirklich die katholische Moral in Italien kritisieren wollen, dann - glauben Sie mir, mein lieber Freund - ist zuallererst ein weitaus kulturelleres Niveau von Nöten, sowie eine hieb- und stichfeste Logik.
Нет, если ты действительно хочешь снять полемический фильм об итальянском католическом сознании, тебе потребуется, даже просто необходим, более высокий уровень культуры, а также неоспоримые логические доводы и ясность.
Eine katholische Moral.
Понимаете?
Ihre blonde, katholische Verlobte.
Ваша жена, блондинка и католичка.
Ich gehe, weil wir einen König haben, der die Reichen zu hoch besteuert. und den Armen ihr Land stielt. um seinen prunkvollen Hofstaat und seine katholische Frau zu erhalten.
Я уезжаю потому, что король обложил налогами богатых.и ворует у бедных,.чтобы содержать свой двор и жену католичку.
Soll die römisch-katholische Kirche etwa. einen Sitz in Westminster einnehmen?
Католическая церковь должна заседать в Вестминстере?
Deswegen ich glaube, dass es in Irland keinen Frieden geben wird. ehe die katholische Kirche vernichtet ist.
Мир не вернется ни в Ирландию, ни куда ещё,.пока католическая церковь не будет низложена.
Erstens, muss die katholische Kirche in Irland wiederhergestellt werden. und die Erlaubnis erhalten. sich frei ohne Einmischung und Druck zu betätigen.
Во-первых, в Ирландии будет установлено католичество.и оно будет существовать без давления и преследований.
Das ist der katholische Kaplan.
Это наш капеллан.
Wir lassen alle Dächer von Hubschraubern aus überwachen besonders um katholische Kirchen und Schulen und in schwarzen Vierteln.
Мы договорились что охраняются крыши католические церкви, школы и чёрные кварталы.
Francis, kennen Sie meine Wochenend- ausflüge für katholische Polizisten?
Фрэнсис, вы знаете о собрании для офицеров-католиков по выходным?
Katholische Familie.
Родилась католичкой.
Die katholische Kirche verzieh ihm den Vorfall im Vatikan nie.
Пока Леонард не вернулся в свою старую индивидуальность хамелеона. и не превратился в профи по гольфу, я поставил бы свои деньги на Бобби.
Viele katholische Häuser hatten Verstecke für die Priester.
У многих католиков в домах есть подземные ходы.
Auf eine katholische Weise schon.
Да, по-христиански.

Из журналистики

Die katholische Minderheit in Nordirland, deren Position mit der der Million Arabern vergleichbar ist, die israelische Staatsbürger sind, haben sich schließlich gegen die dominierenden Protestanten aufgelehnt, und jahrzehntelange Gewalt war die Folge.
Католическое меньшинство в Северной Ирландии, чье положение кажется похожим на положение миллионов арабов, являющихся гражданами Израиля, в конце концов восстали против господствующих протестантов, что привело к насилию, продолжающемуся десятилетиями.
Sollte uns das überraschen? Man stelle sich vor, die britische Regierung hätte in ihrem Streben nach Frieden und Zerstörung der IRA in Nordirland das katholische Derry bombardiert. Ob man damit die Katholiken gewonnen oder sie entfremdet hätte?
Если бы британское правительство добивалось мира и разгрома ИРА в Северной Ирландии путём сбрасывания бомб на католические кварталы в Дерри, поддержали бы их католики?
Nach dem politischen Aufruhr und den Plünderungen im vergangenen Februar bemühten sich Boliviens katholische Bischöfe wirklich und mit schlüssigen Vorschlägen um einen Verständigungsrahmen für den Dialog.
После политических выступлений и грабежей конца февраля нынешнего года католические епископы Боливии настойчиво и непрестанно попытались создать подходящее место для ведения диалога.
Aber kaum jemandem ist bekannt, dass die Kirche die modernen Wissenschaften fördert, darunter viele wichtige Beiträge zur Biologie, Chemie und Physik durch weltweit führende katholische Kleriker.
Но многие не знают о том, что Церковь поддерживает современную науку, в том числе многие важные вклады в биологию, химию и физику ведущими мировыми Католическими священнослужителями.
Als billiges Papier und die Druckerpresse - die erste wirkliche Massenkommunikationstechnologie - dieses System herausforderte, verteidigten die katholische Kirche und die Monarchen das Monopol, das auf Pergament beruhte.
Когда дешёвая бумага и печатный пресс - первые правдивые средства массовой информации - бросили вызов системе, Католическая церковь и монархи защищали основанную на пергаменте монополию.
Und die beiden Glasgower Klubs, Celtic und Rangers, sind nach wie vor durch religiöse Zugehörigkeit voneinander abgegrenzt: Celtic ist der katholische Klub, Rangers der protestantische.
А клубы из Глазго, Селтик и Рейнджерс, все еще разделены по религиозной принадлежности, Селтик является католическим, а Рейнджерс - протестантским.
Die Geschichte zeigt freilich, dass politische Neuerer und liberalisierende katholische Intellektuelle bei der Schaffung der Christdemokratie eine entscheidende Rolle spielten.
Однако история показывает, что политические предприниматели и либеральные католические интеллектуалы сыграли ключевую роль в создании христианской демократии.
Christlich-demokratische Parteien traten - als eng fokussierte katholische Interessengruppen - erstmals gegen Ende des 19. Jahrhunderts in Belgien und Deutschland auf.
Партии христианской демократии впервые появились в Бельгии и Германии в конце девятнадцатого века в виде узких католических групп по интересам.
Insbesondere der katholische Denker Jacques Maritain, ein Franzose, entwickelte Argumente, warum Christen sich Demokratie und Menschenrechte zu Eigen machen sollten.
В частности, французский католический мыслитель Жак Маритайн разработал обоснования того, почему христиан должны интересовать как демократия, так и права человека.
Wenn sich die katholische Kirche ändern kann, kann es auch die oberste Instanz im Fußball.
Если католическая церковь может измениться, то футбольная церковь - и подавно.
Diese antieuropäischen Katholiken lehnen die europäische Integration ab, weil sie glauben, dass Europas säkulare, materialistische und hedonistische Werte die katholische Identität Polens gefährden.
Эти анти-европейски настроенные католики отвергают европейскую интеграцию, потому что они думают, что европейские мирские материалистические и гедонистические ценности угрожают католической самобытности Польши.
Mitte der 1980er Jahre war das Marcos-Regime auf den Philippinen ab jenem Tag dem Untergang geweiht, als die Katholische Kirche gegen die Machthaber aufstand.
Режим Маркоса на Филиппинах был обречен в середине 1980-х годов с того момента, как католическая церковь обернулась против него.
Bis 2006 verließ sich Berlusconi auf drei Unterstützer: Die Föderalisten der Liga Nord, die von Gianfranco Fini geführten Postfaschisten und die katholische Zentrumsunion (UDC) unter Führung von Pier Ferdinando Casini.
До 2006 года Берлускони полагался на поддержку трёх партий: федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини.
Die katholische Kirche hat ihre antijüdischen Lehren aufgegeben, aber das heißt nicht, dass die Kultur, die aus dem Christentum heraus entstanden ist, ihren Standpunkt so einfach neu definieren kann.
Католическая церковь прекратила вести антиеврейское учение, однако это не означает, что порожденная христианством культура легко изменит свое отношение.

Возможно, вы искали...