Konstante немецкий

константа

Значение Konstante значение

Что в немецком языке означает Konstante?

Konstante

allgemein: etwas, das sich innerhalb eines bestimmten Zeitraumes oder Zusammenhangs nicht verändert, sondern gleich oder bestehen bleibt Meine Frau und ich kannten uns schon seit der Kindheit. Sie ist eine Konstante in meinem Leben und war immer für mich da. Indem man im Coulomb-Gesetz die Dielektrizitätskonstante auf einen bestimmten konstanten, einheitenlosen Wert setzt, wird die Ladungseinheit in nur mechanischen Einheiten ausgedrückt, man geht dabei vom MKSA- zum MKS-System über. Auf ähnliche Weise, durch Festlegung der Konstanten aus bestimmten Naturgesetzen, kommt man zu Größensystemen mit einer beliebig kleinen Zahl verschiedener Einheiten, im äußersten Fall hat man gar keine mehr. Informatik Speicherplatz, der nur einmal belegt wird und danach während des gesamten Programmablaufs nicht verändert werden kann Einer Variablen kann der Wert einer Konstanten zugewiesen werden, nicht jedoch umgekehrt.

Перевод Konstante перевод

Как перевести с немецкого Konstante?

konstante немецкий » русский

постоянная

Синонимы Konstante синонимы

Как по-другому сказать Konstante по-немецки?

Konstante немецкий » немецкий

festgesetzte Zahl Festwert Fixwert

Примеры Konstante примеры

Как в немецком употребляется Konstante?

Субтитры из фильмов

Beschleunigung ist keine Konstante.
Ускорение перестало быть константой. - Тогда тебе придется выстрелить наугад.
Die bürokratische Mentalität ist die einzige Konstante im Universum.
Бюрократы - единственная константа во вселенной.
Die einzig konstante Sache über all die Jahre war Baseball, Ray.
Одна постоянная вещь на протяжении многих лет, Рэй, это бейсбол.
Was? - Ändern Sie die Konstante, damit ändern Sie die Mondmasse.
Поменяйте гравитационную константу, так изменится масса астероида.
Das Ändern der Konstante überschreitet unsere Möglichkeiten.
Джорди пытался сказать, что изменение гравитации выше наших возможностей.
Wenn wir ein Kraftfeld um den Mond legen könnten, könnten wir die Konstante reduzieren, um ihn leichter wegzudrücken.
Мы могли бы окружить луну низким варп-полем, чтобы уменьшить ее гравитационную константу. Это поможет подтолкнуть ее.
Die Peilung zeigt eine konstante Position auf 219.23.
Он стоит на месте в координатах курс 219, отметка 23.
Sie zeigten mir, dass die einzige Konstante dieses Universums der Tod ist.
Они показывали мне, что есть одна константа в этой вселенной. смерть.
Kennen Sie die Formel der Napier-Konstante? Ja.
Вам известна формула Константы Напьера?
Die Napier-Konstante ist die Basis aller natürlichen Logarithmen.
Уверена. Константа Напьера - это основа всех естественных логарифмов.
Die kosmologische Konstante ändern.
Изменим космологическую константу.
Man kann die kosmologische Konstante nicht verändern.
Вы не можете изменить космологическую константу.
In dieser Welt hier, ist Angst eine Konstante.
В этом мире страх постоянен.
Es gibt aber eine Konstante im Musikbusiness.
Но в музыкальном бизнесе есть только одна величина.

Из журналистики

Nimmt man diese Bemühungen genauer unter die Lupe, sticht eine Konstante hervor: Amerika hat die meisten Fortschritte erzielt, wenn Russland das Gefühl hatte, die USA würden seine Interessen respektieren.
При рассмотрении этих усилий, выводится один констант: США добились наибольшего прогресса по вопросам, где Россия посчитала, что Америка уважает их интересы.
Das System der flexiblen Wechselkurse funktioniert überraschend gut, aber Volatilität und Unberechenbarkeit der Wechselkurse werden wahrscheinlich noch 2011 und darüber hinaus eine Konstante bleiben.
Система плавающих валютных курсов показала себя удивительно хорошо. Однако изменчивость валютных курсов и их непредсказуемость, скорее всего, останутся устойчивой постоянной в 2011 году и в дальнейшем.
Das klägliche Scheitern von Volkswirtschaften im Nahen Osten und in Nordafrika für den Wohlstand zu sorgen, den ihre Bürger dringend herbeisehnen ist eine Konstante, die die Menschen auf die Straße gehen lässt.
Полная неспособность экономики стран Ближнего Востока и Северной Африки обеспечить благосостояние, в котором так нуждаются их народы - это постоянный фактор, заставляющий людей выходить на улицы.
Die engstirnige japanische Nachkriegsregierung war extern und intern durch relativ konstante geostrategische und wirtschaftliche Bedingungen abgeschirmt.
Заскорузлый послевоенный режим Японии был изолирован, внешне и внутренне, относительно неизменными геостратегическими и экономическими условиями.
Nachhaltiges Wachstum erfordert konstante Nachfrage des privaten Sektors.
Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
Die Menschen schienen zu glauben, dass die schnelle Wertsteigerung auf diesen Märkten zu einer allgemeingültigen Konstante geworden war, wie die Lichtgeschwindigkeit.
Многие, по-видимому, полагали, что стремительное повышение цен на данных рынках стало постоянной величиной, подобно скорости света.
Zum Beispiel hat uns die konstante Innovation in der Medizin in den letzten 100 Jahren den Eindruck gegeben, dass unser Gesundheitssystem sich nie zurückentwickeln könnte.
Например, постоянные инновации в области медицины за последние 100 лет убедили нас, что наша система здравоохранения не может регрессировать.
Zudem gibt es eine konstante und unvermeidbare Überlagerung des öffentlichen und des privaten Sektors.
Более того, неизбежны постоянные трения между государственным и частным сектором.
Hinter all unseren Bemühungen, Risiken zu erkennen, einzuschätzen und abzumildern, liegt die unbestreitbare und zeitlose Wahrheit, dass die einzige Konstante darin besteht, dass sich alles verändert.
Но под всей нашей деятельностью по определению, оценке и снижению рисков этих опасностей лежит неоспоримая и вечная истина о том, что единственной постоянной величиной является изменение.
Ihr Körper beispielsweise hält eine konstante Temperatur von etwa 37 Grad Celsius aufrecht.
Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию.

Возможно, вы искали...