kontakten немецкий
Значение kontakten значение
Что в немецком языке означает kontakten?
kontakten
Синонимы kontakten синонимы
Как по-другому сказать kontakten по-немецки?
kontakten немецкий » немецкий
Примеры kontakten примеры
Как в немецком употребляется kontakten?
Субтитры из фильмов
Kontakten Sie die übrigen Außenposten.
Прекратить.
Kontakten Sie das Sternenflottenkommando.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с управлением звездного флота.
Ich werde Christopher kontakten.
Я вызову капитана Кристофера.
Ich möchte meine Regierung kontakten.
Капитан, я хочу связаться с правительством.
Versuchen Sie, sie zu kontakten.
Свяжитесь с ними, лейтенант. - Есть, сэр.
Wir können das Schiff gleich kontakten.
Мы сможем связаться с кораблем через минуту, - если смогу переключить питание. - Хорошо.
Kontakten Sie die Raumstation.
Лейтенант, свяжитесь со станцией.
Ich kann sie nicht kontakten.
Сэр, не могу связаться.
Uhura, kontakten Sie den Rest der Crew.
Лейтенант Ухура, уведомите остальной экипаж.
Versuchen Sie, es auf Kommandofrequenz 2 zu kontakten.
Лейтенант Ухура, попытайтесь связаться с ними на второй частоте.
Ihre Föderation muss sich unserer strengen Tradition der Isolation von jeglichen verunreinigenden Kontakten mit dem brutalen Wesen der Planeten anderer Sternensysteme bewusst sein.
Ваша Федерация должна знать о нашей ревностной традиции изоляции от заразных контактов с агрессивными видами с планет из других звездных систем.
Kontakten Sie es direkt.
Свяжитесь прямо с ними.
Uhura, kontakten Sie das Flottenkommando.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с командованием Флота.
Wenn alle Mädchen versammelt sind, ist der gute Mann. außerordentlich erregt, nach dreißig Kontakten, ohne Entspannung zu finden.
После того как все девочки попадают в подвал, наш герой. сильно возбужденый, потому что трахнув многих он не разу ни кончил.
Из журналистики
Er wird die gemeinsamen strategischen Interessen betonen, auf gegenseitige wirtschaftliche Vorteile hinweisen, auf eine positive öffentliche Meinung hinwirken und zu weiteren Kontakten anregen.
Он будет акцентировать общие стратегические интересы, указывать на взаимные экономические выгоды, создавать позитивное общественное мнение, а также продвигать дальнейшие перемены.
Es gibt mehrere Personen innerhalb der neuen Führung mit zahlreichen israelischen Kontakten, die zum Telefon greifen und ihr israelisches Gegenstück anrufen oder von diesem angerufen werden können.
Есть несколько отдельных личностей среди новых лидеров, у которых есть много израильских контактов и которые могут поднять трубку телефона и позвонить своим израильским коллегам, как и те могут им перезвонить.
Türen werden für Leute mit dem richtigen Namen und den richtigen Kontakten geöffnet, und Verträge werden mit einem Klaps auf die Schulter und einem Augenzwinkern vergeben.
Двери открыты для тех, у кого подходящее имя и подходящие связи, а договоры заключаются после похлопывания по плечу и подмигивания.
Die vierte Alternative, die von China und anderen wichtigen Beteiligten vorgezogen wird, ist ein Entwicklungsprozess, der wirtschaftliche Reform mit zunehmenden Kontakten zur Außenwelt verbindet, mit einem anfänglichen Schwerpunkt auf Südkorea.
Четвертая альтернатива, более предпочтительная для Китая и других ключевых игроков, это эволюционный процесс, соединяющий в себе экономическую реформу и более тесное взаимодействие с внешним миром, с изначальной концентрацией на Южной Корее.