Lächerlichkeit немецкий
смехотворность
Значение Lächerlichkeit значение
Что в немецком языке означает Lächerlichkeit?
Lächerlichkeit
Перевод Lächerlichkeit перевод
Как перевести с немецкого Lächerlichkeit?
Lächerlichkeit немецкий » русский
Синонимы Lächerlichkeit синонимы
Как по-другому сказать Lächerlichkeit по-немецки?
Примеры Lächerlichkeit примеры
Как в немецком употребляется Lächerlichkeit?
Субтитры из фильмов
Ich könnte dich wohl nie betrügen. Schon allein wegen dieser Lächerlichkeit. Die Mühe des Versteckspiels.
Не думаю, что смогу изменить тебе, потому что я не вынесу жалких попыток скрывать все и лгать.
Das muss die spirituelle Hölle sein, sich selber auf der Höhe der Lächerlichkeit zu parodieren.
Прикинь, что за душевный ад, пародировать самого себя в самом неприглядном виде.
Vor allem jetzt, wo Sie sich dem Geschwätz und der Lächerlichkeit preisgeben.
А сейчас ваше имя на устах у городских сплетников, и.
Eine Lächerlichkeit!
Пародия!
Das ist es, eine scheußliche Lächerlichkeit!
Вот что это, ужасная пародия!
Wenn du sie nicht daran hinderst, wird ihre Koketterie die familie der lächerlichkeit preisgeben.
Если Вы не будете контролировать её, Она закончит как глупейшая кокетка, которая когда-нибудь превратит свою семью в посмешище.
Die Lächerlichkeit deiner Frage berechtigt die Benutzung dieses affigen Wortes.
Нелепость твоего предположения заставляет использовать нелепые слова.
Euer Ehren, wenn wir uns auf ein solches Niveau von Lächerlichkeit herablassen.
Ваша честь, если мы опустимся до этого уровня нелепости.
Dank Ihnen werde ich wahrscheinlich auch in ein Kellerbüro verbannt, in ein Leben voller Lächerlichkeit und Schande.
Из-за вас я, вероятно, окажусь в своём собственном подвале, обречённая на жизнь, полную насмешек и позора. Стойте!
Из журналистики
Ein Rückzug auf eine bloße Beobachterrolle im Libanon würde andererseits die UN und Europa endgültig der Lächerlichkeit preisgeben.
Но если бы ООН и Европа остались бы простыми наблюдателями того, что происходит в Ливане, то потеряли всякое доверие к себе.