naiv | native | nativ | Nixe

Naive немецкий

Значение Naive значение

Что в немецком языке означает Naive?

Naive

Theater: Rolle der jugendlichen Liebhaberin Sie spielte 1960 die hübsche, aber untalentierte Naive, auf die der große Boss scharf ist. Danach war sie auf die Rolle der Naiven festgelegt.

Примеры Naive примеры

Как в немецком употребляется Naive?

Субтитры из фильмов

Man glaubt noch tausend andere naive Dinge.
Они верят в тысячи других простых вещей.
Naive Geradeaus-Gerechtigkeit.
Наивная прямолинейность.
Naive Hoffnungen und gute Absichten.
Разбитые надежды и благие намерения.
Ich bin überrascht und entsetzt, dass ich von Ihnen eine derartig naive.
Честно говоря, я удивлен и обеспокоен вашей наивностью.
Welch naive Ansicht das war.
Какие мы были наивные.
Nur, weil sie immer noch naive Rollen spielt, denkt deine Mutter.
Лишь потому что, она еще играет в наивность, твоя мать убеждена.
Die schöne Arlena. Sie war eine fähige Schauspielerin, aber eine äußerst naive Frau.
Красавица Арлен была прекрасной актрисой, но слишком влюбчивой женщиной.
Und er musste sich einiges an Fragen gefallen lassen. Naive Londoner, die meinen, man müsse nur mit dem Finger schnippen, um mit Baumwolle ein Vermögen zu machen.
Лондонцы, верно, думают, что стоиттолько щелкнуть пальцами, и хлопок принесет им деньги.
Sie hat die naive Schönheit der Jugend.
Приглянулась? - Конечно. - Но не так, как ты.
Das wäre eine naive Lesart.
Но это было бы наивным прочтением.
Und bevor man es bemerkt, hat dieser naive Idiot über den man gelacht hat, einen anderen Menschen aus einem gemacht.
И ты сам не понимаешь, как, но. тот наивный дурак, над которым ты смеялся, изменил тебя в лучшую сторону.
Naive Serena.
Наивная Сирена.
Dann lass sie dafür bezahlen, du naive kleine Maus.
Что еще ты можешь сделать?
Eine naive Qualität.
Они запоминаются.

Из журналистики

Die Einigung im Atomstreit mit dem Iran hat die weitverbreitete, aber naive Annahme widerlegt, Geopolitik könne Ölpreise nur in eine Richtung treiben.
Иранская ядерная сделка опровергла широко распространенное, но наивное предположение о том, что геополитика может управлять ценами на нефть только в одном направлении.
Das andere Extrem ist eine naive, utopisch-moralistische Einstellung, die genauso unehrlich ist.
На другом полюсе находится наивная, утопическая и морализаторская позиция, которая столь же нечестна.
Tudor scheint zu hoffen, dass er einige naive westliche Politiker durch das Tragen einer Kippa und die Reue über seinen Antisemitismus täuschen wird.
Тюдор, кажется, надеется, что, надев ермолку и публично сокрушаясь о своем антисемитизме, он обманет некоторых наивных западных политических деятелей.
Aber das ist eine naive Deutung.
Но так полагать - наивность.
Da diese Art des Denkens individuellem moralischen Handeln wenig Raum lässt, werden Gesellschaftskritiker häufig als naive Moralisten oder als elitär verspottet.
Поскольку такое мышление почти не оставляет места для индивидуальных нравственных действий, тех, кто выступает с социальной критикой, часто высмеивают как наивных моралистов или приверженцев элитаризма.

Возможно, вы искали...