Neuorientierung немецкий

Синонимы Neuorientierung синонимы

Как по-другому сказать Neuorientierung по-немецки?

Примеры Neuorientierung примеры

Как в немецком употребляется Neuorientierung?

Субтитры из фильмов

Ich hätte dich nicht gebeten, bei mir zu wohnen, wenn ich gewusst hätte, dass nach einer Scheidung eine Art Neuorientierung ansteht.
Я бы не просила тебя приехать, если б знала,...что после развода во мне произойдёт такая перестройка.
Von wegen Neuorientierung!
Перестройка, разрази меня гром!
Ich dachte an Ihre mögliche Rolle bei einer Neuorientierung der Fabrik.
Вы мне окажете услугу и пойдете на переговоры, а может и на уступки.
So was mit Kalendern. Und Neuorientierung und so.
Что-то связанное с календарями и переориентацией.

Из журналистики

Sie wissen, dass eine berufliche Neuorientierung in der Mitte des Lebens schwierig ist und möchten daher bereits in sehr jungen Jahren die richtige Wahl treffen.
Они знают, что менять карьеру в среднем возрасте тяжело, поэтому хотят сделать правильный выбор, пока ещё молоды.
Aber im Prinzip besteht für die chinesischen Planer kein Grund, das gleiche Modell nicht auch durch eine Neuorientierung der Wirtschaft in Richtung einer Wachstumsstrategie auf Basis verstärkter Binnennachfrage umzusetzen.
Однако нет принципиальной причины, по которой китайские планировщики не могли бы последовать той же модели переориентирования экономики на стратегию увеличения внутреннего спроса.
Alternativen, die den Süden auf Kosten eines geringeren Reichtums im Norden reicher gemacht hätten, würden jedoch eine umfassende Neuorientierung des menschlichen Denkens voraussetzen.
Но для появления альтернатив, которые бы могли сделать Юг богаче посредством снижения уровня богатства Севера, требуется целая революция человеческой психологии.
Als Ergebnis einer Neuorientierung bei der Kreditvergabe an die europäische Peripherie (und insbesondere Griechenland) hat der IWF einen weiteren Ansatz zur Umschuldung entwickelt, der leichter umzusetzen sein könnte.
За последние несколько лет, в результате развития пересмотра кредитования для периферии Европы (и в частности Греции) МВФ, Фонд выдвинул другой подход к реструктуризации долга, тот, который мог бы быть проще реализовать.
Um diese Neuorientierung voranzutreiben, schickte Musharraf erstmals seit der pakistanischen Unabhängigkeit die pakistanische Armee in die an Afghanistan grenzenden Stammesgebiete.
Стараясь подтвердить свои союзнические намерения, Мушарраф (впервые после получения Пакистаном независимости) отправил пакистанскую армию в контролируемые племенами районы, граничащие с Афганистаном.
Und dem kann man eine Neuorientierung der militärischen Bemühungen Amerikas im Krieg in Afghanistan hinzufügen.
К этому такжу можно добавить и переориентацию американских военных акций на войну в Афганистане.
Mit Sicherheit hat der Abschwung in China, das eine Neuorientierung in Richtung Binnenkonsum verfolgt, einen Rückgang bei allen weltweiten Rohstoffpreisen ausgelöst; auch die Metallindices sind 2015 steil zurückgegangen.
Конечно, замедление в Китае, занятого перестройкой экономики в сторону внутреннего потребления, стало тормозом для всех мировых цен на сырьё - индексы цен на металл также резко упали в 2015 году.
Oder wird das Gebot der religiösen Solidarität eine Neuorientierung der Türkei herbeiführen und die Regierung veranlassen, sich in die Gruppe der anderen moslemischen Länder einzureihen, die gegen eine Invasion des Irak sind?
Или же религиозная солидарность изменит политическую ориентацию страны, и ее новое правительство присоединится к другим мусульманским странам, выступающим против любого вмешательства в дела Ирака?

Возможно, вы искали...