Neurotiker немецкий

психоневротик, невротик, невропа́т

Значение Neurotiker значение

Что в немецком языке означает Neurotiker?

Neurotiker

Person, die an einer Neurose erkrankt ist Während seines Psychatrieaufenthalts lernte der Neurotiker mit seiner Krankheit umzugehen. Jeder Tag ist eine Belastung für den Neurotiker, da er unter starken Zwängen leidet. Weil sein Psychiater sagte, er sei Neurotiker, macht er eine Verhaltenstherapie.

Перевод Neurotiker перевод

Как перевести с немецкого Neurotiker?

Синонимы Neurotiker синонимы

Как по-другому сказать Neurotiker по-немецки?

Neurotiker немецкий » немецкий

Neurotikerin neurotisch

Примеры Neurotiker примеры

Как в немецком употребляется Neurotiker?

Субтитры из фильмов

Es würde mich überhaupt nicht wundern, wenn Waldeck einer dieser Neurotiker ist.
Меня не удивило бы, если бы если бы Вальдек принадлежал к данной категории больных.
Der Jackpot für Neurotiker!
Джекпот для невротика.
Ich bin kein Neurotiker mit Selbstmitleid, weil Daddy nicht nett war.
Я не невротик, который жалеет себя, потому что его отец был недостаточно мил.
Jetzt nur Neurotiker!
Поют только невротики!
Gott weiß, er ist ein Neurotiker.
Он неврастеник. Невероятно.
Ein Neurotiker wie ich kann sich nichts Anstrengenderes vorstellen.
Ну, такому невротику, как я о таком даже страшно подумать.
Sein psychoerotisches Verhalten ist, äh, wie ein Netz, das, äh, willensstarke Neurotiker, wie Harvey einfängt und, äh, sie in ein entsprechendes, sich überschneidendes Verhaltensmuster zieht.
Его психоэротическое поведение как сеть привлекает таких слабоумных невротиков, как Харви, заставляя их действовать по установленному порядку.
Hat sich Ken Cosgrove etwa in einen Neurotiker verwandelt?
Возможно ли, что это и превратило Кена Косгрова в невротика?
Familie, Hysteriker, Neurotiker oder mich.
Либо контроль над рождаемостью и истерики, либо я.
Das macht kein Neurotiker.
Какой человек, страдающий неврозом навязчивых состояний, сделал бы это?
Er will nur gelangweilte Neurotiker wie dich in die Falle locken.
Его реальная цель - поймать в ловушку скучающих неврастеников, как вы.
Warum lädst du so einen Neurotiker ein?
Кошмарная ночь! - Зачем ты позвал этого психа?
Wir bauen einen Neurotiker.
Мы создали невротика.
Was, wenn du Neurotiker sammelst?
А если ты. Собираешь невротиков?

Возможно, вы искали...