Orakel немецкий

оракул

Значение Orakel значение

Что в немецком языке означает Orakel?

Orakel

meist antike Stätte, Ort, Platz, an der ein Medium (oft Priester oder Seherinnen) Vorhersagen trifft oder auf Zukunfts- und Entscheidungsfragen mit rätselhaften, mehrdeutigen Aussagen antwortet die Zukunft voraussagender Spruch Marieluise und Klausdieter vertrauen häufig den Orakeln. übertragen zweifelhafter Ratgeber, dessen Aussagen nicht überprüfbar sind Marieluise und Klausdieter vertrauen häufig den Orakeln.

Перевод Orakel перевод

Как перевести с немецкого Orakel?

Синонимы Orakel синонимы

Как по-другому сказать Orakel по-немецки?

Примеры Orakel примеры

Как в немецком употребляется Orakel?

Простые фразы

Maria gibt Sprüche von sich wie das delphische Orakel.
Мария делает предсказания, как Дельфийский оракул.

Субтитры из фильмов

Wenn von ihnen Wahrheit kommt, wie ja, Macbeth, ihr Wort an dich beweist, warum, bei der Erfüllung, die dir ward, sollen sie nicht mein Orakel gleichfalls sein und meine Hoffnung kräftigen?
И если правду Они рекли (что доказал ты, Макбет), То почему не сбыться и на мне Их прорицанью и моей надежде Не возрасти?
Und er jedes Jahr 5 Jahre jünger wird. (Iris pfeift, Gelächter) Iris, heute sprichst du wie ein Orakel.
Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо, но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет.
Ein Orakel, das leicht beschwipst ist.
Да здравствует молодость!
Oh, Orakel des Volkes, vollkommen und weise.
О, Оракул народа, совершенный и мудрый.
Ich bin neugierig. Wie bestrafte das Orakel den alten Mann?
Интересно, как Оракул наказал этого старика?
Irgendwie bekommt das Orakel mit, was Sie sagen, nicht?
Оракул каким-то образом знает, о чем мы говорим?
Das Orakel kennt die Gedanken und Gefühle aller Menschen.
Оракул знает мысли и чувства всех людей.
Das Orakel scheint nicht zu wissen, dass wir hier sind.
Непохоже, что Оракул знает, что мы здесь.
Wenn das Orakel sie freilässt, packt sie.
Когда Оракул их отпустит, взять их.
Ich glaube nur dem Orakel.
Я верю только Оракулу.
Das Orakel kann uns nicht mehr bestrafen.
Оракул не сможет больше наказывать нас.
Das Orakel.
Это и есть оракул?
Wir bieten dem allwissenden Orakel zwei goldene Tafeln dar, die zueinander passen.
Мы явились, дабы смиренно просить тебя о встрече со Всеведущим. Вот две золотые пластины, что совпадают друг с другом.
Es ist wie es das Orakel gesagt hat.
Как и сказал Оракул.

Из журналистики

DNS: Orakel oder Nemesis?
ДНК: предсказание или Немезида?
Kurz gefasst, kein Zentralbanker kann das Orakel von Delphi sein.
Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула.

Возможно, вы искали...