Sprecher немецкий

диктор, говорящий, представитель

Значение Sprecher значение

Что в немецком языке означает Sprecher?

Sprecher

Person, die spricht Der Sprecher dieser Sprachaufnahme hat eine besonders angenehme Stimme. Person, die beauftragt ist, für andere zu sprechen/Person, die gewählt ist, um für einen Vorstand oder andere Gremien zu sprechen; Amt oder Ehrenamt Wir haben Hans zu unserem Sprecher bestimmt. Da Walter nun schon in Berlin wohnt, kann er auch Sprecher in einem Ministerium werden. Ansager/Kommentator/Erzähler/Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen Der Sprecher hat sich ein paar Mal versprochen, da er mehrere Nachtschichten hinter sich hat und nicht konzentriert genug ist. Person, die in der Lage ist, eine bestimmte Sprache zu sprechen Er ist ein hervorragender Sprecher des Französischen. Wie viele Sprecher hat eigentlich das Armenische?

Перевод Sprecher перевод

Как перевести с немецкого Sprecher?

Синонимы Sprecher синонимы

Как по-другому сказать Sprecher по-немецки?

Примеры Sprecher примеры

Как в немецком употребляется Sprecher?

Простые фразы

Was für eine Beziehung zur Sprache hat der einzelne Sprecher? Das ist eine interessante Frage.
Какое отношение к языку имеет отдельный носитель языка? Это интересный вопрос.
Der Sprecher nutzte jede sich bietende Gelegenheit, um sich wichtigzutun.
Говоривший использовал всякую подвернувшуюся возможность, чтобы выпятить себя.
Die meisten Sprecher des Laotischen leben nicht in Laos, sondern in Thailand.
Большинство говорящих на лаосском живут не в Лаосе, а в Таиланде.

Субтитры из фильмов

Wenn sie das mit dem Sprecher machen können, was wird aus den anderen?
Но если они протолкнут представителей, то что они сделают для людей?
Bleibt, ihr einsilbigen Sprecher! Sagt mir mehr!
Эй, стойте вы, плохие вещуны!
Sogar der Sprecher musste lachen.
Даже диктор смеялся.
Colonel Mathieu, der Sprecher des Gouverneurs, Monsieur Gerbain, gab die Erklärung ab, dass Larbi Benmedi in seiner Zelle Selbstmord begangen hat, indem er sich mit einem Strick aus Fetzen seines Hemdes am Fenstergitter erhängt habe. -Genug jetzt.
Полковник Матье, пресс-секретарь дипломатического представителя, господин Горлен, отметил, что Ларби Бен Миди повесился в своей камере на полоске от своей рубашки, из которой он сделал веревку и привязал ее к решеткам на окне.
Der Sprecher des Imperiums versuchte, ihre Religion zu verspotten.
Представитель империи пытался высмеять эту религию.
Eure Majestät, Ihr seht vor Euch die Sprecher aller Parteien des Hauses.
Ваше величество, мы главы партий палаты.
Der nächste Tanz läuft nach der Schneeballmethode. und er wird angeführt vom Sprecher der Jahrgangsstufe, Steve Bolander. und vom diesjährigen Top-Cheerleader, Laurie Henderson.
А теперь следующий танец. Его откроет прошлогодний президент класса Стив Боландер и глава группы поддержки этого года Лори Хендерсон.
Hier ist Arnold Rowe, Ihr Sprecher für das vierte Rennen.
Мы расскажем вам о результатах через минуту. Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег.
Howard Beale, Sprecher.
Добрый вечер. Говард Бил.
Ein Sprecher sagte, dass sie vorbereitet sein wollten, obwohl sie keine Probleme erwarteten.
Их представитель заявил, что не ожидает каких-то проблем но нужно подготовиться.
Sprecher des Labors erklärten die Unstimmigkeit jetzt mit einem simplen Schreibfehler.
Однако, по официальной версии, расхождение в фактах объясняется простой опечаткой.
Ein Sprecher der schiitischen Gemeinde in Madrid bestätigte, die Kommandogruppe habe unabhängig gehandelt, und es gebe keine Verbindungen zur schiitischen Gemeinde.
Представитель шиитской общины Мадрида заверил,...что данная группировка действовала самостоятельно,...без какой-либо поддержки со стороны данной общины.
Dave Glass, der Sprecher hier. so hieß mein Partner in Tidewater 1989.
Пятая пауза будет твоя.
Hatten wir immer Alex Rocco als Sprecher für Roger Myers?
Это дурно влияет на детей. - Забудьте об этом.

Из журналистики

Dies jedoch ist die unvermeidliche Folge des hochmütigen Auftretens der Bush-Administration, deren führende Sprecher, wie etwa Justizminister John Ashcroft, voll Selbstgerechtigkeit ihre führende Rolle bei der Abschaffung von Rechten verkünden.
Но это неизбежное последствие высокомерной манеры администрации Буша с такими ведущими докладчиками, как Генеральный Прокурор Джон Эшкрофт, объявляющими о своей собственной праведности, возглавляя при этом работу по отмене прав.
Doch schon am nächsten Tag behauptete der Sprecher des pakistanischen Außenministeriums, Masood Khan, Präsident Musharraf sei bereit, diese Forderung fallen zu lassen.
Однако на следующий же день представитель министерства иностранных дел Пакистана Масун Хан заявил, что президент Мушарраф готов отказаться от этого требования.
Auf dem Forum fassen die Sprecher, darunter der Finanzminister und der Zentralbankchef, die aktuellen Ansichten der chinesischen Führung zusammen.
На форуме, спикеры, в том числе министр финансов и глава центрального банка, объясняют современное мышление китайского руководства.
Und tatsächlich forderten der Sprecher des Repräsentantenhauses und der Mehrheitsführer im Senat den Architekten des Kapitols auf, die Kohlenutzung im Kapitolkraftwerk einzustellen (allerdings mehrere Tage vor der Demonstration).
И, действительно, спикер палаты представителей США и лидер большинства в Сенате обратились к архитектору Капитолия с просьбой прекратить использование угля на электростанции Капитолия (хотя это и произошло за несколько дней до акции).
Als der erzkonservative John Boehner von Republikanern gezwungen wurde, als Sprecher des Repräsentantenhauses zurückzutreten, weil er angeblich zu weich sei, war dies eine Kriegserklärung gegen die eigene Partei.
Принуждение подать в отставку с поста спикера Палаты крайне консервативного Джона Бонера за излишнюю мягкость, было актом войны Республиканцев против своей собственной партии.
In Addis Abeba wurden hohe Regierungsbeamte, einschließlich der Minister für Bildung und Entwicklung, sowie der Sprecher des Hauses der Volksvertreter geschlagen.
В Аддис-Абебе проиграли высшие правительственные чиновники, в том числе министры просвещения и капитального строительства, а также спикер Палаты народных представителей.
Unter den Reformern, die jetzt im Rennen sind, ist Mehdi Karrobi, der ehemalige Sprecher der Madschles (Parlament), ein erklärter reformistischer Kandidat.
Среди реформистов, в данный момент участвующих в предвыборной гонке, свою кандидатуру официально выдвинул Мехди Карроби, бывший спикер Меджлиса (нижней палаты парламента).
Die meisten Sprecher der grünen Protestbewegung haben sich für zivilen Ungehorsam statt für die Revolution ausgesprochen.
Большинство ораторов Зелёного протестного движения выступают в поддержку гражданского неповиновения, а не революции.
In einer schriftlichen Erklärung sowie in einem kurzen Interview mit ihrem Sprecher, der zu dieser Zeit Wächter am Al Jala-Krankenhauses in Bengasi war, wies die Brigade jegliche Verantwortung von sich.
Группировка отказалась брать на себя какую-либо ответственность, заявляя об этом как в письменном заявлении, так и в коротком интервью с представителем, управлявшим на тот момент охраной больницы Аль-Джала в Бенгази.
Abbas kann dies in absehbarer Zeit auch nicht machen, da andernfalls der von der Hamas unterstützte Sprecher des Palästinensischen Legislativrates in diese Position nachrückt.
В обозримом будущем Аббас не может оставить свой пост, чтобы спикер, поддерживаемый движением Хамас, не смог унаследовать Палестинский законодательный совет.
Camerons Sprecher erklärte im Juli, dass sich Cameron bei seinem ersten Treffen mit dem neuen Kommissionspräsidenten um ein prestigeträchtiges Portfolio für Hill - wie z.B. die Zuständigkeit für den Binnenmarkt - bemühen würde.
Представители Кэмерона заявили в июле, что, на его первой встрече с новым президентом Комиссии, Кэмерон искал для Хилла престижный портфель, например, такой как внутренний рынок.
Einer der Sprecher auf dieser Konferenz war US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld.
Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд.
Lindberg war auch Sprecher der Polizeischule gegen sexuelle Gewalt.
По показаниям одной из жертв, ее предупредили, что человек, изнасиловавший ее - начальник полиции, и, если она расскажет кому-то о нападении, на нее заведут дело.
Nur Stunden vor der Rückkehr Thaksins nach Bangkok verurteilte die thailändische Wahlkommission den Sprecher des parlamentarischen Unterhauses wegen Betrugs, nachdem er Beamte dafür bezahlt hatte, für die PPP Wahlwerbung zu betreiben.
Всего за несколько часов перед возвратом Таксина в Бангкок избирательная комиссия Таиланда признала вину спикера нижней палаты парламента в мошенничестве после того, как он заплатил чиновникам для проведения компании от имени партии.

Возможно, вы искали...