Oscar | Orkan | Karo | solar

Oskar немецкий

О́скар

Значение Oskar значение

Что в немецком языке означает Oskar?

Oskar

männlicher Vorname Oskars rote Nase ist sein Markenzeichen. Die Zwillinge Oskar und Oswald sind wegen Einbruchsdiebstahls angeklagt. Dem Pleitier Oskar ist nun auch die Frau weggelaufen.

Перевод Oskar перевод

Как перевести с немецкого Oskar?

Oskar немецкий » русский

О́скар

Синонимы Oskar синонимы

Как по-другому сказать Oskar по-немецки?

Oskar немецкий » немецкий

Oscar Ansgar

Примеры Oskar примеры

Как в немецком употребляется Oskar?

Субтитры из фильмов

Frech wie Oskar!
За ним!
Einer davon war tatsächlich Ihr Zellengenosse Oskar Spiventa.
И одним из них был ваш сокамерник - Оскар Спивента.
Ob Oskar Maus Superman zusammenschlagen könnte?
Как думаешь, Могучий Мышь мог бы победить Супермена?
Das ist Oskar Schindler!
Это - Оскар Шиндлер!
Gestatten Sie mir Ihnen im Voraus aus tiefstem Herzen zu danken. und die besten Grüße zu übermitteln. Oskar Schindler.
С искренней благодарностью. и наилучшими пожеланиями, Ваш Оскар Шиндлер.
Oskar, ich bitte dich.
Оскар, прошу тебя.
Versprich mir, Oskar. dass kein Türsteher oder Ober je davon ausgehen wird. dass ich jemand anders als Frau Schindler bin. und ich bleibe.
Обещай мне, Оскар. что ни один привратник или швейцар не посмеет усомниться, в том, что я мадам Шиндлер. только тогда я останусь.
Sie sollten sie nicht als Ihren Besitz betrachten, Oskar.
Вам не следует думать о них, как о своих собственных, Оскар.
Es hat nichts mit der Wirklichkeit zu tun, Oskar.
Это не имеет никакого отношения к реальности, Оскар.
Ich arbeite für Oskar Schindler.
Я работаю на Оскара Шиндлера.
Ein einarmiger Schlosser, Oskar?
Однорукий рабочий, Оскар?
Oskar Schindler.
Оскар Шиндлер.
Oskar Schindler.
Оскар Шиндлер.
Das ist wirklich grausam, Oskar.
Это неслыханная жестокость, Оскар.

Из журналистики

Leider hatte Merkels Wahlkampf einen beschwerlichen Start, und der jüngste Eintritt von Oskar Lafontaines extremer Linkspartei in das Schlachtgewühl macht unter Umständen die Bildung einer Großen Koalition zwischen der CDU und der SPD notwendig.
К сожалению, кампания Меркель началась не очень благоприятно, и недавнее вступление в борьбу экстремисткой левой партии Оскара Лафонтена может сделать необходимым создание коалиции между христиан-демократами и социал-демократами.
Als er seinen ersten Finanzminister, Oskar Lafontaine, feuerte, hofften die Deutschen zuversichtlich auf Reformen und einen wirtschaftlichen Aufschwung.
После того как он снял с должности своего первого министра финансов Оскара Лафонтена, у немцев появился оптимизм относительно реформ и экономического подъема.

Возможно, вы искали...