Pariser немецкий

презерватив, парижанин

Значение Pariser значение

Что в немецком языке означает Pariser?

Pariser

парижанин Einwohner der Stadt Paris Mein Vater ist Pariser. Kondom Zu seiner Verabredung nahm er sicherheitshalber Pariser mit.

Pariser

für Paris charakteristisch, aus Paris stammend, zu Paris gehörig Jacques Chirac war jahrelang Pariser Bürgermeister.

Перевод Pariser перевод

Как перевести с немецкого Pariser?

Синонимы Pariser синонимы

Как по-другому сказать Pariser по-немецки?

Примеры Pariser примеры

Как в немецком употребляется Pariser?

Простые фразы

Er ist Pariser.
Он парижанин.
Verbring einen schönen Abend mit deinen Pariser Freunden!
Проведи прекрасный вечер со своими парижскими друзьями!
In Moskau leben die Moskauer, in Paris die Pariser und in Berlin die Berliner.
В Москве живут москвичи, в Париже - парижане, в Берлине - берлинцы.

Субтитры из фильмов

Ehrenamtlicher Präsident des Pariser Waisenhauses.
Почетный президент сиротского приюта.
Ein Pariser geht nur in dem Moment der Verzweiflung zum Turm.
Дело в том, что парижане поднимаются на башню. только в моменты отчаяния, и только чтобы спрыгнуть вниз.
Zuzüglich zu den obigen Argumenten für die Aufhebung der Verfügung möchten wir die Entscheidung des Obersten Pariser Zivilgerichts zitieren, der Fall Prinzessin Marishka gegen die Regierung Montenegro am 5. August 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Eine wahre Pariser Wiedervereinigung.
Настоящая встреча старых парижских друзей!
Los, Ninotschka, machen Sie es im Pariser Stil.
Ниночка, пусть это будет настоящий французский омлет! - Да.
Hätte ich Haake bloß nach seinem Pariser hotel gefragt.
Это моя последняя возможность поймать Хааке.
Sieht aus, als hätten Sie ein Pariser Modegeschäft ausgeraubt, Blanche.
Похоже, ты совершила набег на все модные магазины Парижа?
Mein Gehilfe, Conseil, und ich bin Pierre Aronnax vom Pariser Nationalmuseum.
Мой ассистент, Консель, а сам я Пьер Аронакс из Парижского национального музея.
Ich habe dir einen Pariser Hut mitgebracht, für die Kirche.
Я привезла тебе шляпку. Парижскую шляпку. Ты будешь ходить в ней в церковь по воскресеньям!
Ein Akkreditiv auf unsere Pariser Bank.
И квартиру. Откройте ей счет в нашем Парижском отделении на сумму пятьдесят тысяч.
Vorsicht, mein Kind! Mit der Pariser Polizei scherzt man nicht.
Осторожнее, девочка, не играйте с парижской полицией.
Dein Pariser Leben fängt gut an.
Хорошо начинается парижская жизнь.
Das ist die Pariser Schickeria.
Этот мир ограничивается Парижем.
Ich sagte dir, die Pariser Schickeria sei wie ein Zoo.
Я же говорила, что Париж - это забавная фауна.

Из журналистики

Für Staatsanleihen, die von anderen Staaten gehalten werden, hat der Pariser Klub der Gläubigerländer Verfahren für die Abwicklung der Schulden entwickelt.
Для суверенных облигаций, находящихся у других государств, Парижский клуб стран-кредиторов разработал процедуры управления долгом.
Ähnliche Handhabung ist durch den Pariser Club möglich - das beträfe dann die Regeln der Schulden gegenüber anderen Regierungen.
Похожая сделка возможно состоится и в Парижском Клубе в отношении долгов правительствам.
In den Salons der Pariser Journalisten oder der breiteren politischen Klasse in Europa wird man sie natürlich nicht treffen.
Конечно, вряд ли мы их можем встретить в гостиных парижских журналистов или, если брать шире, у представителей европейского профессионального политического класса.
Im Vorfeld des Pariser Gipfels haben bereits über 160 Länder Versprechen zur Emissionsminderung eingereicht.
Накануне саммита в Париже, более 160 стран представили обязательства по смягчению последствий выбросов углерода.
Was Europa angeht, haben die Kirchners den Gläubigerländern des Pariser Clubs die argentinischen Schulden seit der Staatspleite noch nicht zurückgezahlt.
Что касается Европы, то Киршнер еще не выплатила долг Аргентины - со времен дефолта - Парижскому клубу суверенных кредиторов.
Das Pariser Protokoll des Jahres 1994 sollte als einer der wichtigsten Zusätze zu den Osloer Abkommen die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde definieren.
Целью Парижского протокола 1994 г., одного из важнейших дополнений к Соглашениям в Осло, было определить характер экономических взаимоотношений между Израилем и Палестинской автономией.
Man denke an Josephine Baker, die Pariser und Berliner zu einer Zeit begeisterte, als Schwarze in vielen Teilen der USA nicht wählen oder auch nur dieselben Toiletten benutzen durften wie Weiße.
Вспомним Джозефин Бейкер, которая привела парижан и берлинцев в восторг в те времена, когда чернокожие не имели права голосовать, а во многих частях Соединённых Штатов - даже пользоваться одними с белыми уборными.
Laut Laurent Dubois, einem Professor für Politikwissenschaften an der Pariser Sorbonne, könnte es sein, dass Noyer für Sarkozys Kämpfe mit der Europäischen Zentralbank büßen muss.
Согласно Лорану Дюбуа, профессору политических наук Сорбонского университета в Париже, Нойер мог заплатить за распри Саркози с Европейским центральным банком.
Als er am Ende des Ersten Weltkriegs an der Pariser Friedenskonferenz teilnahm, tat er dies im Gewand der Beduinen, um die Sache der Araber zu dramatisieren.
Когда он приехал в Париж на Мирную Конференцию в конце Первой Мировой Войны, на нем были бедуинские одежды, благодаря чему он надеялся драматизировать арабский вопрос.
In Frankreich hat die Pariser Justiz viele Jahre lang versucht, den früheren Präsidenten Jacques Chirac wegen Korruption anzuklagen.
Во Франции парижские судьи годами пытались предъявить официальное обвинение в коррупции бывшему президенту Жаку Шираку.

Возможно, вы искали...