Schmetterling немецкий
бабочка
Значение Schmetterling значение
Что в немецком языке означает Schmetterling?
Schmetterling
Перевод Schmetterling перевод
Как перевести с немецкого Schmetterling?
Синонимы Schmetterling синонимы
Как по-другому сказать Schmetterling по-немецки?
Schmetterling немецкий » немецкий
Примеры Schmetterling примеры
Как в немецком употребляется Schmetterling?
Простые фразы
Oh, da ist ein Schmetterling!
О, здесь бабочка!
Oh, da ist ein Schmetterling!
Ой, тут бабочка!
Diese Raupe wird ein hübscher Schmetterling werden.
Эта гусеница станет прекрасной бабочкой.
Du bist ein schöner Schmetterling.
Ты прекрасная бабочка.
Die Raupe hat sich in einen Schmetterling verwandelt.
Гусеница превратилась в бабочку.
Die Raupe verwandelte sich in einen Schmetterling.
Гусеница превратилась в бабочку.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.
Я поймал красивую бабочку.
Schmetterling ist ein sehr schönes Wort.
Бабочка - очень красивое слово.
Aus der Raupe wird ein Schmetterling.
Гусеница превращается в бабочку.
Die Raupe verwandelte sich in einen wunderschönen Schmetterling.
Гусеница превратилась в прекрасную бабочку.
Dies ist ein Schmetterling.
Это бабочка.
Ich habe einen sehr schönen Schmetterling gefangen.
Я поймал очень красивую бабочку.
Wie lange lebt ein Schmetterling?
Сколько живёт бабочка?
Oh, ein Schmetterling!
Ой, бабочка!
Субтитры из фильмов
Du bist nur ein Schmetterling!
Ты просто легкомысленный.
So, jetzt bin ich ein Schmetterling.
Ну вот, теперь я еще и легкомысленный.
Das ist ein Schmetterling.
Это бабочка.
Schmetterling?
Бабочка?
Sehen Sie sich das an! Der Schmetterling wird von der Spinne aufgefressen.
Смотрите, какой симпатичный паучок, он сейчас кушает бабочку.
Man darf nicht wie ein Schmetterling nur an der Oberfläche flattern.
Нельзя ж легко, порхая мотыльком, касаться лишь поверхности предметов.
Was für ein schöner Schmetterling.
Какая прекрасная бабочка!
Hallo, Schmetterling, willkommen!
Здравствуй, мотылёк, добро пожаловать.
Wie soll ein alberner Schmetterling meinen Namen kennen!
Конечно, как я могла подумать, что глупенький мотылёк знает моё имя.
Schmetterling, auf all deinen Streifzügen, hast du da noch andere so wie mich gesehen?
Мотылёк, ты блуждаешь по свету, видел ли ты моих сородичей? Хоть одного?
Schmetterling, wenigstens eins?
Хоть одного, мотылёк?
Flieg weg, Schmetterling!
Улетай, мотылёк.
Schmetterling, hast du die anderen gesehen?
Мотылёк, ты видел других?
Ein Schmetterling erzählte von einem roten Stier, der alle Einhörner ans Ende der Welt getrieben hat.
Разве что во сне. Мотылёк рассказал мне о Красном Быке, который изгнал единорогов на край земли.