Schmidt немецкий

Смирно́в, Кузнецо́в, Ковалёв

Значение Schmidt значение

Что в немецком языке означает Schmidt?

Schmidt

deutschsprachiger Nachname, Familienname Herr Schmidt hat wirklich einen spannenden Vortrag gehalten. Die Schmidts kommen stets pünktlich. Der Schmidt hat einen Unfall gebaut und die Schmidt hat den Schaden bezahlt. Frau Schmidt ist ein Genie im Verkauf. Herr Schmidt wollte uns kein Interview geben. Die Schmidts fliegen heute nach Kapstadt. Der Schmidt trägt nie die Pullover, die die Schmidt ihm strickt. Schmidt kommt und geht. Schmidts kamen, sahen und siegten.

Перевод Schmidt перевод

Как перевести с немецкого Schmidt?

Schmidt немецкий » русский

Смирно́в Кузнецо́в Ковалёв

Синонимы Schmidt синонимы

Как по-другому сказать Schmidt по-немецки?

Schmidt немецкий » немецкий

Schmitt Schmied Schmidt-Spiegel Schmidt-Kamera Müller

Примеры Schmidt примеры

Как в немецком употребляется Schmidt?

Простые фразы

Ist Herr Schmidt jetzt zu Hause?
Господин Шмидт сейчас дома?
Der verstorbene Herr Schmidt war Arzt.
Покойный господин Шмидт был врачом.
Der verstorbene Herr Schmidt war Arzt.
Покойный г-н Шмидт был врачом.
Ist Herr Schmidt gerade zu Hause?
Мистер Шмидт сейчас дома?
Herr Schmidt gründete diese Schule vor vierzig Jahren.
Мистер Смит основал эту школу сорок лет назад.
Ist Herr Schmidt gerade zu Hause?
Господин Шмидт сейчас дома?
Herrn Schmidt kennen Sie bereits, nicht wahr?
Вы уже знаете господина Шмидта, не так ли?
Herrn Schmidt kennen Sie bereits, nicht wahr?
Вы уже знакомы с господином Шмидтом, не так ли?
Ich kenne Herrn Schmidt schon viele Jahre.
Я знаю господина Шмидта уже много лет.
Frau Schmidt ist in Schwarz gekleidet.
Госпожа Смит одета в чёрное.
Ich habe ein Paket für einen Herrn Schmidt.
У меня пакет для господина Шмидта.
Heißt Tom mit Nachnamen Smith oder Schmidt?
Фамилия Тома Смит или Шмидт?
Der Bauer antwortete nicht, und Herr Schmidt dachte, dass der arme Mann taubstumm sein müsse.
Крестьянин не ответил, и господин Шмидт подумал, что этот бедняк глухонемой.

Субтитры из фильмов

Ich kannte einen schauspieler, der sich Gustav Schmidt nannte.
Я знал актера, которого звали Густав Шмидт.
Miss Schmidt?
Мисс Шмидт? - А?
Miss Schmidt, kann ich mal Ihre Papiere sehen?
Мисс Шмидт, могу я видеть ваши документы?
Miss Schmidt, Sind Sie fertig?
Мисс Шмидт, вы готовы?
Miss Schmidt. Sie hatten ein Verhältnis mit Lime?
Мисс Шмидт, вы были близки с Лаймом?
Guten Abend, Miss Schmidt.
Добрый вечер, мисс Шмидт.
Zigarette, Miss Schmidt?
Сигарету, мисс Шмидт?
Dieser Anna Schmidt.
Анны Шмидт.
Tut mir leid, Miss Schmidt, aber Befehl ist Befehl.
Извините, мисс, это приказ, мы не можем идти против протокола.
Kommen Sie, Miss Schmidt.
Входите, мисс Шмидт.
Also dann, Miss Schmidt. Ihr Pass interessiert mich nicht, das ist Sache der Russen.
Итак, меня не интересуют ваши поддельные документы, этим занимаются русские.
Fräulein Maria, ich bin Frau Schmidt, die Haushälterin.
Фройлен Мария, я фрау Шмидт, экономка.
Frau Schmidt.
Фрау Шмидт?
Frau Schmidt, soll ich den Kapitän nicht schon morgen darum bitten?
Фрау Шмидт, можно попросить капитана купить материю?

Из журналистики

Schmidt ist sich zweier Entwicklungen sicher: Die Vereinigten Staaten bleiben die bestimmende Macht, und der Einfluss Chinas wird weiter zunehmen.
Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях. Соединенные Штаты останутся ключевым игроком, а мощь Китая будет продолжать возрастать.
Trotzdem muss man Helmut Schmidt notgedrungen zustimmen, wenn er Europas Zukunft als von Unsicherheit überhangen ansieht.
Тем не менее, нельзя не согласиться с канцлером Шмидтом, когда он говорит, что будущее Европы покрыто завесой неопределенности.

Возможно, вы искали...