Schmidt французский

Значение Schmidt значение

Что в французском языке означает Schmidt?

Schmidt

Nom de famille.

Примеры Schmidt примеры

Как в французском употребляется Schmidt?

Субтитры из фильмов

Je suis Hans Schmidt.
Мое имя Ганс Шмидт.
Hans Schmidt!
Ганс Шмидт.
Schmidt?
Вы о Шмидте?
Schmidt était chargé de la sécurité de Bernhardt.
Шмидт присматривал за Бернхардтом. Ему поручил военный департамент.
Mlle Schmidt?
Мисс Шмидт? - А? Заходите.
Mlle Schmidt, vous m'êtes très sympathique. mais je vous en prie, ne ramenez plus ce monsieur.
Фрейлин Шмидт, вы мне всегда нравились, но не приводите сюда больше этого господина. Уходите немедленно, прошу вас.
J'aimerais voir vos papiers, Mlle Schmidt.
Мисс Шмидт, могу я видеть ваши документы?
Celui d'Anna Schmidt.
Анны Шмидт.
Une certaine Mme Schmidt.
Это- Мисс Шмидт.
La fille, c'est Bessie Schmidt.
Имя девушки, Бесси Шмидт.
Mme Schmidt ne dit pas tout ce qu'elle sait.
Эта госпожа Шмидт знает намного больше, чем говорит.
Tu as entendu parler de Herman Schmidt?
Когда-нибудь слышал о Германе Шмидте?
Trouve Schmidt et fais-le parler.
Да. Тормознуть бы Шмидта. Потолковать.
M. Schmidt?
Мистер Шмидт?

Из журналистики

Un jour, l'ancien chancelier allemand Helmut Schmidt avait, sur le ton de la plaisanterie, dit que les hommes politiques qui ont une vision devraient consulter un ophtalmologue.
Бывший канцлер Германии Гельмут Шмидт однажды саркастически заметил, что те политики, которые имеют видение, должны пойти и проверить свои глаза.
Mais Schmidt ne se serait jamais douté que le jour viendrait où aucun homme politique ne souhaiterait plus consulter d'ophtalmologue.
Но Шмидт не мог себе представить, что наступит день, когда не будет политика, которому нужно было бы посоветовать проверить зрение.
Le Chancelier Schmidt n'a aucun doute sur deux développements. Les États-Unis restent un élément essentiel et la Chine continuera de monter en puissance.
Соединенные Штаты останутся ключевым игроком, а мощь Китая будет продолжать возрастать.
Schmidt avait été ministre de la Défense, de 1969 à 1972, puis ministre des Finances, de 1972 à 1974 et enfin chancelier fédéral, de 1974 à 1982.
Шмидт был в министром обороны Германии с 1969 по 1972 год, министром финансов с 1972 по 1974 год, и федеральным канцлером с 1974 по 1982 год.
Si notre époque semble particulièrement troublée, les années durant lesquelles Schmidt gouverna l'Allemagne furent tout sauf tranquilles.
Нынешний мир нам может показаться особенно бурным, однако в те годы, когда Шмидт возглавлял Германию, мир был далеко не идеален.
Schmidt a laissé le souvenir d'un pragmatique, d'un homme de terrain, mais surtout d'un remarquable gestionnaire de crises.
Шмидта помнят за его практический прагматизм, но прежде всего как опытного кризис-менеджера.
Schmidt avait compris qu'un responsable politique doit dans la pratique aborder les événements à mesure qu'ils se déploient, en les conduisant du mieux qu'il peut.
Шмидт понимал, что практический политик должен разбираться с событиями в то время как они происходят, управляя ими настолько разумно, как возможно.
Les relations de Schmidt avec le président des États-Unis Jimmy Carter, furent difficiles, comme nombre d'observateurs s'en sont fait l'écho.
Отношения Шмидта с президентом США Джимми Картером (как их описали многие биографы) были трудными.
Finalement, Schmidt fut un vrai Européen.
В конце концов, Шмидт был настоящим европейцем.
Des dizaines d'années après avoir quitté l'action politique proprement dite, Schmidt est resté un mentor pour les Allemands.
Шмидт оставался наставником немецкого народа в течение десятилетий после ухода из активной политики.
Certes, Sarkozy et la chancelière allemande Angela Merkel ne répéteront pas les alliances privilégiées d'Helmut Schmidt avec Valéry Giscard d'Estaing, ou de François Mitterrand avec Helmut Kohl.
Конечно, Саркози и немецкий канцлер Ангела Меркель не повторят особого союза Гельмута Шмидта и Валери Жискар-Дестана или Франсуа Миттерана и Гельмута Колля.

Возможно, вы искали...