Schokolade немецкий

шоколад

Значение Schokolade значение

Что в немецком языке означает Schokolade?

Schokolade

шоколад Lebensmittel kakaohaltiges Lebens- und Genussmittel, das in Tafelform, als Block oder zu Figuren gegossen wird Schokolade wird durch Fermentierung aus den Bohnen des Kakaobaumes hergestellt. Die zwei Unterarten des Sterkuliengewächses stammen ursprünglich aus den tropischen Regenwäldern Mittel- und Südamerikas. Lebensmittel Getränk aus Kakao oder Kakaopulver, das in Milch oder Wasser aufgelöst wird

Перевод Schokolade перевод

Как перевести с немецкого Schokolade?

Синонимы Schokolade синонимы

Как по-другому сказать Schokolade по-немецки?

Примеры Schokolade примеры

Как в немецком употребляется Schokolade?

Простые фразы

Wer will heiße Schokolade?
Кто хочет горячего шоколада?
Wer will heiße Schokolade?
Кому горячего шоколада?
Ann hat eine Schwäche für Schokolade.
У Анны слабость к шоколаду.
Schokolade schmeckt süß.
Шоколад на вкус сладкий.
Mögen Sie weiße Schokolade?
Вы любите белый шоколад?
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
Ich hätte gerne heiße Schokolade.
Я бы выпил горячего шоколада.
Ann mag Schokolade sehr.
Энн очень любит шоколад.
Sie mag auch Schokolade.
Она тоже любит шоколад.
Je mehr Schokolade Sie essen, desto fetter werden Sie.
Чем больше шоколада Вы съедите, тем толще станете.
Je mehr Schokolade Sie essen, desto fetter werden Sie.
Чем больше шоколада Вы едите, тем толще становитесь.
Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.
Linda mag Schokolade.
Линда любит шоколад.
Linda liebt Schokolade.
Линда любит шоколад.

Субтитры из фильмов

Banane, Ananas, Schokolade und Apfel.
Банановый, ананасовый, шоколадный и яблочный.
Ich nehme Schokolade.
Куплю шоколадку.
Keine Schokolade oder Zigaretten.
Об этом и речь. Ни шоколада, ни сигарет.
Kochen Sie uns eine Schokolade und bringen Sie uns Waffeln!
Как замечательно, что ты пришла.
Schokolade? - Nein, gnädige Frau.
Шоколадную?
Nach der Liebesnahrung eine Tasse Schokolade?
Может после пищи духовной чашечку шоколада?
Alicia, bringst du uns Schokolade?
Алисия, принеси шоколад.
Hast du mir aufgelauert, um mir Schokolade zu schenken?
Значит, ты следил за мной просто для развлечения? Мерзавец! Нуже, выкладывай.
Es ist nur ein Kästchen mit Schokolade.
Все в порядке, это просто шкатулка с шоколадом внутри.
Ich gebe ihr sonst nie Schokolade.
Я не знаю, сэр. Я никогда не давала ей шоколад.
Für die Schokolade?
За конфеты!
Kinder, nicht in das Gebüsch! - Nehmt keine Schokolade von Fremden.
А ну-ка, детишки, держитесь подальше от кустиков.
Sie passte mich jeden Tag ab, lockte mich mit Schokolade.
Каждый день за мной наблюдала. Если я говорил, что у меня настроения нет, она давала мне шоколад или ещё какую фигню.
Und du isst nicht gerne Schokolade.
Я же знаю, как ты ненавидишь шоколад.

Из журналистики

Reiche Länder exportieren - häufig in genau diese armen Länder - komplexere Produkte wie Schokolade, Autos und Juwelen.
Богатые страны экспортируют - зачастую в те же самые бедные страны - более сложные продукты, такие как шоколад, автомобили и ювелирные украшения.
Das hat diese Länder jedoch nicht davon abgehalten, auf dem Markt für Schokolade bzw. Computer eine herausragende Position einzunehmen.
Однако это не помешало этим странам занять доминирующую позицию на рынках шоколада и компьютеров, соответственно.

Возможно, вы искали...