какао русский

Перевод какао по-немецки

Как перевести на немецкий какао?

какао русский » немецкий

Kakao Kakaobaum Schokolade

Примеры какао по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий какао?

Простые фразы

Ребёнок любит какао и яблочный сок.
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
Какао-бобы использовались раньше в Южной Америке вместо денег. За десять бобов, например, можно было купить лошадь.
Die Kakaobohnen dienten in Südamerika früher als Tauschgeld: mit zehn Bohnen konnte man zum Beispiel ein Pferd kaufen.
Мария варит по утрам не кофе, а какао.
Maria kocht morgens nicht Kaffee, sondern Kakao.

Субтитры из фильмов

Мы отдохнем, потом выпьем какао, и, может быть, погуляем по скверу.
Und wir trinken danach eine Tasse Kakao.
Мисс Плимсолл ждет в машине, с пилюлями и термосом теплого какао.
Frau Plimsoll wartet auf mich. Herr Wachtmeister!
Картер! Пожалуй, я возьму термос с какао с собой.
Wir werden brav den Kakao mitnehmen.
Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди?
Zeigen Sie! Es könnte Cognac darin sein.
Это какао.
Entschuldigung!
Спасибо, доктор. С пилюлями и какао я буду в безопасности. Пойдемте, Картер.
Es wird alles gut gehen mit den Tabletten.
Дайте мне прикончить остатки какао, пока я еще вне ее власти.
Ich trinke noch den Kakao auf, bevor ich ihr gehorchen muss.
Если она готовит какао, так оно еле-еле заполняет пашотницу.
Die kocht so wenig Kakao, einen Eierbecher voll pro Nase.
Для горячего какао, для горячего шоколада.
Für die heiße Schokolade.
Может ты выпьешь стакан какао?
Möchtest du eine Tasse Schokolade?
Я сделаю хороший какао.
Ich hab die gute Schokolade.
Пойдите на кухню к Эстер и Веге, они сделают какао и бутерброды.
Geht in die Küche, da kriegt ihr eine Tasse Schokolade und ein Brot.
Какао подождёт.
Lass jetzt die Schokolade.
Чао-какао, приятель!
Bis später, Swingfan!

Из журналистики

Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности.
Eine Abhängigkeit von Kaffee- oder Kakaoexporten erfordert aus Gründen der Vorsorge den Aufbau von Reserven.
Когда многие люди думают о двигателях этого роста, они представляют такие товары, как нефть, золото и какао, или, возможно, такие отрасли, как банковское дело и телекоммуникации.
Wenn es um die dafür verantwortlichen Wachstumsmotoren geht, denken viele Menschen an Güter wie Öl, Gold, Kakao oder eventuell an Branchen wie Bankwesen und Telekommunikation.
ТИРАНА - Бедные страны экспортируют сырье, например какао, железную руду и необработанные алмазы.
TIRANA - Arme Länder exportieren Rohstoffe wie Kakao, Eisenerz und Rohdiamanten.
В конце концов, Швейцария не имеет своего какао, а Китай не производит передовые чипы памяти.
Schließlich hat die Schweiz keinen Kakao, und China stellt keine Chips mit erweiterter Speicherkapazität her.
Сто лет назад наша торговля была ограничена поставками сырья, главным образом золота, леса и какао.
Vor einhundert Jahren wurde unser Handel auf die Versorgung von Rohstoffen, hauptsächlich Gold, Holz und Kakao beschränkt.
Спустя сто лет мы по прежнему торгуем сырьем, главным образом золотом, лесом и какао.
Einhundert Jahre später, besteht unser Handel aus Rohstoffen, hauptsächlich Gold, Holz und Kakao.

Возможно, вы искали...