Suizid немецкий

суицид, самоубийство

Значение Suizid значение

Что в немецком языке означает Suizid?

Suizid

суицид Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird Im Mittelalter wurde der Versuch eines Suizids (auch: Suizides) als Kapitalverbrechen angesehen und mit dem Tode bestraft. Rechtsprechung Handlung gegen Leib und Leben der eigenen Person, welche in den meisten Staaten unter Strafe steht Laut Schweizer Strafgesetzbuch ist ein Suizid einem Mord gleichgestellt.

Перевод Suizid перевод

Как перевести с немецкого Suizid?

Синонимы Suizid синонимы

Как по-другому сказать Suizid по-немецки?

Примеры Suizid примеры

Как в немецком употребляется Suizid?

Простые фразы

Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit.
Самоубийство - это акт утраты надежды.
Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit.
Суицид - это акт отчаяния.
Die Heldin des Romans begang Suizid.
Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
Die Heldin des Romans begang Suizid.
Героиня романа совершила самоубийство.
Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.
Знаменитый поэт планировал совершить самоубийство в своей библиотеке.
Sie stand kurz vor dem Suizid.
Она была на грани суицида.

Субтитры из фильмов

Und Tatsache ist,. wenn die Cops sagen, dass ihr Sohn eventuell keinen Suizid begangen hat,. wird sich Brianna das anhören, egal was Sie tun.
Дело в том, что. если копы говорят, что ее сын, возможно, не совершал самоубийства. Брианна захочет их выслушать не смотря ни на что.
Suizid?
Самоубийство.
Als ihr Arzt bin, fällt meine Empfehlung gegen den Suizid aus.
Как её врач, я против самоубийства.
Er injiziert sogenannte Suizid-Gene direkt in die Krebszellen. Dann wird ein inaktives Toxin.
Он вводит особые суицидные гены. в клетки раковой опухоли, а затем назначает инъекции антираковых препаратов.
In den zwölf Monaten nach Marilyn Monroes Suizid, stieg die Selbstmordrate um zehn Prozent an.
В год, когда Мерилин Монро наложила на себя руки, процент самоубийств подскочил до 10.
Das Gleiche passierte auch nach Kurt Cobains Suizid.
Как и с Куртом Кобейном.
Nun, jetzt ist hoffentlich nicht mehr die Rede von Suizid.
Ммм, надеюсь больше не будет никаких разговоров о суициде.
Ja, Schnittwunden am Handgelenk nach Suizid nicht.
Шрамы на запястьях после суицида - нет. Спасибо, доктор!
Wir suchen einen Zusammenhang zwischen Genetik und Suizid.
Мы ищем связь между генетикой и суицидом.
Und wenn wir diesen Zusammenhang finden, wenn wir das Suizid-Gen finden, dann glauben wir, dass es uns möglich sein wird, viele Selbstmorde zu verhindern.
И если мы обнаружим эту связь, если сможем выделить ген суицида, тогда мы, вероятно, сможем предотвратить большинство самоубийств.
Fry, du bist bloß aufgebracht, weil du Bender zum Suizid getrieben hast.
Фрай, ты просто расстроен, поскольку довёл Бендера до самоубийства.
Suizid Raum.
Зал самоубийц.
Das ist der Suizid Raum, wir kreieren ihn schon seit langer Zeit.
Это зал самоубийц. Мы создаем его долго.
Normalerweise ist es ein Elternteil. und es endet fast immer in Mord-Suizid.
Обычно это один из родителей, и почти всегда это заканчивается убийством-самоубийством.

Возможно, вы искали...