Trauschein немецкий

свиде́тельство о заключе́нии бра́ка, свиде́тельство о бра́ке

Перевод Trauschein перевод

Как перевести с немецкого Trauschein?

Примеры Trauschein примеры

Как в немецком употребляется Trauschein?

Субтитры из фильмов

Ich sah den Trauschein.
Я только что просмотрел его документы.
Ja. Ich trage unseren Trauschein immer bei mir.
Всегда ношу с собой свидетельство о браке.
Wenn sie wirklich deine Frau gewesen wäre, hätte sie einen Trauschein gehabt.
Если бы она действительно была твоей женой, у неё было бы свидетельство о браке.
Mit einem gekauften Trauschein wird es legal.
Ты покупаешь разрешение на брак, и всё становится законным.
Och nö. Der Totenschein statt dem Trauschein.
Чёрт бы побрал эти линзы.
Hätte ich gewusst, dass du ein Tennisnarr bist, hätte ich nie den Trauschein unterschrieben!
Если бы я знала, что ты играешь в теннис, я бы не подписала брачное свидетельство.
Ohne Trauschein.
Гражданский брак.
Ja. Hier ist Ihr Trauschein.
И у вас есть брачный сертификат.
Wer braucht heutzutage schon einen Trauschein, nicht wahr? Worauf es ankommt, sind zwei Menschen, die sich lieben und ein Dach über dem Kopf brauchen.
Главное, что два человека, которые любят друг друга, нуждаются в хорошей крыше над головой.
Viele Leute haben lange, erfüllte und dauerhafte Beziehungen ohne Trauschein.
Вы должны знать, что у многих людей бывают длительные эмоциональные отношения и без свадьбы.

Возможно, вы искали...