Treibsand немецкий

сыпучие пески, силт, плывун

Значение Treibsand значение

Что в немецком языке означает Treibsand?

Treibsand

von fließenden Gewässern oder Wind transportierter Sand Der Treibsand lagert sich an den langsam fließenden Flussstellen ab.

Перевод Treibsand перевод

Как перевести с немецкого Treibsand?

Синонимы Treibsand синонимы

Как по-другому сказать Treibsand по-немецки?

Treibsand немецкий » немецкий

Mahlsand Schwimmsand Schlamm Bohrspülung

Примеры Treibsand примеры

Как в немецком употребляется Treibsand?

Субтитры из фильмов

Treibsand?
Глубокий песок?
Treibsand voraus, Sergeant.
Впереди, сержант!
Ich habe ihn in Treibsand geführt.
Я завёл его в зыбучие пески.
Bevor Sie sich versehen, werden Sie in den Treibsand gezogen.
Здесь зыбучий песок, не заметите, как вас утянет.
Zweitens, der Treibsand, aber du konntest erkennen, wie der aussieht, also können wir den in Zukunft auch vermeiden.
Второй кошмар: зыбучий песок. Но ты теперь знаешь, как он выглядит, и его мы тоже сумеем избежать.
Ouiser kann nie lange auf mich wütend sein. Sie betet den Treibsand an, auf dem ich wandle.
Она меня боготворит.
Treibsand.
Там песок зыбучий.
Treibsand!
Зыбучий песок!
Zurück, das ist Treibsand!
Назад! Это зыбучий песок!
Wie die Tiere im Treibsand.
Как те животные в смоляных ямах.
Kinder durften da nicht hin. Es gab Schlangen, Spinnen. und der Treibsand verschluckte dich, bevor du auch nur schreien konntest.
Детям ходить туда запрещалось из-за змей, пауков и зыбучих песков - засосут, не успеешь моргнуть и глазом.
Treibsand?
Зыбучие пески?
Treibsand besteht aus Sand, Morast und Wasser.
Зыбучие пески - это смесь песка, грязи и воды.
Und mir liegt es nicht, meine Zukunft auf Treibsand aufzubauen.
А у меня строить планы на песке.

Из журналистики

Hoffentlich ist jetzt der Weg dafür bereitet, solche Vorschläge anzunehmen, bevor Griechenland noch tiefer im Treibsand der Insolvenz versinkt.
Можно надеяться, что сейчас почва лучше подготовлена для подобных предложений, и они дадут всходы, прежде чем Греция еще глубже увязнет в зыбучих песках неплатёжеспособности.

Возможно, вы искали...