tschechisch немецкий

чешский

Значение tschechisch значение

Что в немецком языке означает tschechisch?

tschechisch

чешский zum Volk der Tschechen gehörig Er brachte seine tschechische Ehefrau mit. zu Tschechien gehörig Der tschechische Außenminister ist heute in Berlin. чешский nicht steigerbar: zur Sprache Tschechisch gehörig Ich habe wieder ein paar tschechische Wörter gelernt.

Tschechisch

чешский, чешский язык die westslawische Sprache der Tschechen In Böhmen und Mähren spricht man Tschechisch. Das Tschechische wird in Tschechien gesprochen.

Перевод tschechisch перевод

Как перевести с немецкого tschechisch?

Tschechisch немецкий » русский

чешский Чешский чешский язык чешкий че́шский

tschechisch немецкий » русский

чешский Чешский чешкий че́шский

Синонимы tschechisch синонимы

Как по-другому сказать tschechisch по-немецки?

Tschechisch немецкий » немецкий

Tscheche Böhmisch

tschechisch немецкий » немецкий

böhmisch tschechoslowakisch

Примеры tschechisch примеры

Как в немецком употребляется tschechisch?

Простые фразы

Ich lerne Tschechisch.
Я учу чешский.
Der Professor unterrichtet Tschechisch.
Профессор преподаёт чешский.
Wo hast du so gut Tschechisch gelernt?
Где ты так хорошо выучил чешский язык?
Wo haben Sie so gut Tschechisch gelernt?
Где Вы так хорошо выучили чешский?
Sprichst du Tschechisch?
Ты говоришь на чешском?
Sprechen Sie Tschechisch?
Вы говорите на чешском?
Sprecht ihr Tschechisch?
Вы говорите на чешском?
Sprichst du Tschechisch?
Ты говоришь по-чешски?
Sprechen Sie Tschechisch?
Вы говорите по-чешски?
Sprecht ihr Tschechisch?
Вы говорите по-чешски?

Субтитры из фильмов

Ich bin der Kommandant, du kannst tschechisch sprechen.
Я начальник. Говори по-чешски, я еще что-то помню.
Wieder tschechisch?
Ты опять говоришь по-чешски?
Du Tschechisch Land, meine Heimat.
Чехия, мой дом родной.
Warum sprechen Sie als Slowake tschechisch?
Почему вы говорите по-чешски, раз вы словак?.
Ich meine, dass die Leute hier zueinander böse sind. Weil Tschechisch böse ist.
Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой.
Ich verstehe immer besser Tschechisch, denn ich weiß, was Sie meinen.
Думаю, мой чешский улучшается, потому что я понял, что вы имели в виду.
Ich spreche kein Tschechisch.
Я не говорю по-чешски.
Ich glaube sie spricht Tschechisch, oder Mandarin.
Такое ощущение, что она говорит на другом языке.
Tschechisch?
По Русски?
Tschechisch?
Чешской?
Woher weißt du, dass es tschechisch ist?
Откуда ты знаешь,это был чешский?
Du sprichst nicht zufälligerweise Tschechisch, oder? Nein.
Ты случайно не говоришь по-чешски?
Ich glaube, das ist Polnisch oder Tschechisch.
Я думаю, это польский и чешский.

Возможно, вы искали...