Ungeschicklichkeit немецкий

неловкость

Перевод Ungeschicklichkeit перевод

Как перевести с немецкого Ungeschicklichkeit?

Синонимы Ungeschicklichkeit синонимы

Как по-другому сказать Ungeschicklichkeit по-немецки?

Примеры Ungeschicklichkeit примеры

Как в немецком употребляется Ungeschicklichkeit?

Простые фразы

Ihrem Ton nach nahm ich an, dass meine Ungeschicklichkeit sie richtig wütend gemacht hatte.
По её тону я предположил, что она и вправду раздражена моей неуклюжестью.
Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus.
Несколько детей выделяются своей неловкостью.

Субтитры из фильмов

Oh, so eine Ungeschicklichkeit!
О, простите.
Deine Ungeschicklichkeit.
Твой идиотизм.
Verzeihen Sie mir meine Ungeschicklichkeit.
Простите мою неуклюжесть.
Eigentlich versucht mein Kollege, Ihnen mit einer gewissen Ungeschicklichkeit zu sagen, dass man jede Spur verfolgen muss.
Мой Жерар хочет сказать, хоть и довольно бестактно.
Meine Mutter pflegte zu sagen, wenn Ungeschicklichkeit eine Tugend wäre, würde ich gesalbt werden wie Katharine die Erste.
Моя мама говорила, что если бы неуклюжесть была добродетелью, меня бы причислили к лику святых.
Ich glaube an dich, Ed. Warum dir auch nichts zugestoßen ist nach der Ungeschicklichkeit in Genf.
Поэтому с тобой ничего не случилось после проблем в Женеве.
Ja, nur ein Moment der Ungeschicklichkeit, wissen Sie.
Да это всё моя неуклюжесть.

Из журналистики

Aus Unbeholfenheit und Ungeschicklichkeit im Vorgehen schadet der Dilettant den Interessen, die er zu fördern vorgibt.
Его действия, неуклюжие и непрофессиональные, вредят интересам, которые он стремится отстаивать.
Die Arbeitsteilung in allen Bereichen des Lebens bedeutet, dass Männer und Frauen ein überraschendes Maß an Ungeschicklichkeit an den Tag legen, wenn es darum geht, Aufgaben des anderen Geschlechts zu verrichten.
Это разделение труда во всех сферах жизни означает, что мужчины и женщины остаются на удивление неспособными делать работу, которую традиционно приписывают противоположному полу.
Es gab noch einen vierten Faktor, der die weltweiten Proteste weiter anstachelte: das außerordentlich hohe Niveau der Arroganz und Ungeschicklichkeit, das die Bush-Administration an den Tag legte.
Был и четвертый специфический фактор, повлиявший на масштабы демонстраций протеста - крайняя заносчивость и высокомерие, а также непрофессионализм, проявленный администрацией президента Буша.

Возможно, вы искали...