Unterarm немецкий

предплечье

Значение Unterarm значение

Что в немецком языке означает Unterarm?

Unterarm

предплечье Anatomie Abschnitt des Armes zwischen Ellbogen und Hand Er hat sich am Unterarm leicht verletzt.

Перевод Unterarm перевод

Как перевести с немецкого Unterarm?

Синонимы Unterarm синонимы

Как по-другому сказать Unterarm по-немецки?

Unterarm немецкий » немецкий

Vorderarm

Примеры Unterarm примеры

Как в немецком употребляется Unterarm?

Субтитры из фильмов

Ein Schnitt im Unterarm.
Я поранил ему плечо.
Der rechte Unterarm ist gebrochen. Und der Adamsapfel hat Prellungen, aber sonst geht es mir wirklich ausgezeichnet.
У меня порваны мышцы торса, трещина в правом предплечьи. и множественные разломы Адамова яблока, но вот это было больно.
Ich wollte seinen Unterarm sehen, Hastings. Seinen linken.
Я хотел посмотреть на его руку, Гастингс.
Der Typ, der mich festhielt, hatte eine Tätowierung am Unterarm.
Было кое-что. Тот, что схватил меня - у него была татуировка на предплечье.
Der halbe Unterarm!
До половины предплечья.
Der halbe Unterarm! Der reicht ja bis dahin!
Ты представляешь, если моя рука входит туда?
Und ein Fist mit dem halben Unterarm?
И входит?
Ich arbeite an diesem Tresen und ich hab nicht die geringste Lust auf Filzläuse an meinem Unterarm, bloß weil Mr. Lance Armstrong nicht duschen kann, bevor er mich mit seiner Anwesenheit belästigt.
Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство.
Den Unterarm bitte.
Дайте руку.
Er hat mehrere Brüche am rechten Unterarm.
Множественный перелом правой лучевой кости.
Siehst du? Wenn die Schneide zum Gegner zeigt, hat man bessere Kontrolle und schützt den Unterarm.
Смотри, когда лезвие ножа направлено на противника, ситуация контролируется гораздо лучше.
Ich werde einen winzigen Schnitt in deinen Unterarm machen, okay?
Я собираюсь сделать маленький надрез на твоем предплечье.
Ich sehe ein diagonalen Schnitt, von der Handfläche bis zum Unterarm.
Вижу диагональную продольную рану от ладони до запястья.
Ich hab Ihnen auch eine stinknormale Geldmünze auf den Unterarm gelegt und gesagt, sie sei glühend heiß.
Я приложил к вашей руке обычную холодную монету и сказал, что она раскаленная.

Возможно, вы искали...