Volksentscheid немецкий

референдум

Значение Volksentscheid значение

Что в немецком языке означает Volksentscheid?

Volksentscheid

референдум Politik, Gesetzgebung Entscheidung über einen Gesetzentwurf durch Abstimmung des Wahlvolks Wir kennen den Volksentscheid als obligatorischen Volksentscheid in Fällen der Änderung der Ländergrenzen, als fakultativen bei verfassungsändernden Gesetzen. Niedersachsen: … Im Volksentscheid muss ein Viertel der Wahlberechtigten, bei Verfassungsänderungen die Hälfte zustimmen. Der stillgelegte Berliner Flughafen Tempelhof bleibt eine grüne Wiese. Bei einem Volksentscheid stimmte eine Mehrheit der Bürger deutlich gegen eine Bebauung der Ränder des Flughafenareals. Begriffe wie Volksabstimmung, Volksentscheid, Volksinitiative suggerieren, dass das ganze Volk direkt abstimmt. Aber führen Volksentscheide ganz unabhängig von der Beteiligungsrate nicht zu mehr Zufriedenheit mit der Demokratie?

Перевод Volksentscheid перевод

Как перевести с немецкого Volksentscheid?

Volksentscheid немецкий » русский

референдум плебисцит

Синонимы Volksentscheid синонимы

Как по-другому сказать Volksentscheid по-немецки?

Volksentscheid немецкий » немецкий

Referendum Volksabstimmung Plebiszit Volksbegehren Volksbefragung

Примеры Volksentscheid примеры

Как в немецком употребляется Volksentscheid?

Субтитры из фильмов

Ich unterstütze diesen Volksentscheid, weil ich eine klebrige, echte Frau liebe und, nicht überraschend, sie mich liebt.
Я поддерживаю эту поправку, потому что я люблю самодовольную женщину из плоти и крови, и, что неудивительно, она любит меня.
Ihre landesweite Kampagne. hat genug Helden-Unterstützung belebt, um einen Volksentscheid zu erzwingen.
Ее кампания по всей стране поднятие достаточной поддержки героя в силу национального голосования.

Из журналистики

Volksentscheid für Kurdistan?
Референдум в Курдистане?
Vor kurzem wurde unter der Schirmherrschaft der UNO ein Volksentscheid über die Zukunft Zyperns unter den griechischen und türkischen Bevölkerungsgruppen der Insel abgehalten.
Совсем недавно под эгидой ООН был проведён референдум по будущему Кипра в греческой и турецкой его общинах.
Ein Abkommen wird einen Volksentscheid innerhalb der griechisch-zyprischen wie auch der türkisch-zyprischen Bevölkerung zu bestehen haben.
Любое соглашение будет приближать всеобщий референдум, который охватит как греческую, так и турецкую части острова.
Jetzt beruft er sich auf diese Verfassung, um einen Volksentscheid über seinen Verbleib im Amt zu verhindern.
Сейчас он взывает к этому документу, чтобы заблокировать проведение плебисцита по поводу его дальнейшего нахождения на посту президента.
Aus der Kommission sollte eine echte Regierung entstehen, an deren Spitze ein per Volksentscheid gewählter Präsident steht.
Комиссия должна стать полноценным государством, с всенародно избранным президентом.
Tatsächlich wurde Serbiens letzte Präsidentschaftswahl zu so etwas wie einem Volksentscheid über Milosevic - und damit über Serbiens Beziehungen zum Westen und der übrigen Welt.
Действительно, последние президентские выборы в Сербии стали своего рода референдумом по вопросу Милошевича и, следовательно, отношений Сербии с Западом и остальным миром.
Dies führte zu einem neuen Volksentscheid, bei dem die Dänen dann mit Ja stimmten.
Это привело к новому референдуму, на котором датчане проголосовали за.
Die meisten vorherigen Änderungen beruhten auf Vereinbarungen zwischen Regierungs- und Oppositionsparteien und wurden nicht per Volksentscheid beschlossen.
Большинство предыдущих поправок опирались на соглашения между руководством и оппозиционными партиями и не были представлены на народное одобрение.
In dem darauf folgenden landesweiten Volksentscheid zur Ratifizierung durften die Bürger gegen den vom Militär unterstützten Entwurf stimmen, jedoch nicht öffentlich dagegen Stellung nehmen.
На национальном референдуме ратификации конституции, который последовал за этим, гражданам разрешали голосовать против поддерживаемого вооруженными силами проекта, но не критиковать его публично.
Er hat bereits einen Volksentscheid über Taiwans Mitgliedschaft bei den Vereinten Nationen vorgeschlagen.
Он уже предложил народный референдум по членству Тайваня в Организации Объединенных Наций.

Возможно, вы искали...