abergläubisch немецкий
суеверный
Значение abergläubisch значение
Что в немецком языке означает abergläubisch?
abergläubisch
Перевод abergläubisch перевод
Как перевести с немецкого abergläubisch?
Синонимы abergläubisch синонимы
Как по-другому сказать abergläubisch по-немецки?
abergläubisch немецкий » немецкий
Примеры abergläubisch примеры
Как в немецком употребляется abergläubisch?
Простые фразы
Ich wusste gar nicht, dass du abergläubisch bist.
Я не знал, что ты суеверен.
Субтитры из фильмов
Ich bin da nicht abergläubisch.
Я не суеверна.
Abergläubisch?
Ты, что, суеверен?
Abergläubisch?
Ты суеверный, Джо?
Er möchte keine Versicherung. - Er ist abergläubisch. - Das sind viele.
Он не хочет страховаться от несчастного случая, он суеверен.
Ich bin Atheist. Und abergläubisch.
Я атеист и суеверен к тому же.
Du bist doch nicht abergläubisch, oder, Chris?
Ты ведь не суеверен, Крис?
So abergläubisch wie Gilda war, forderte sie das Unglück heraus.
Такая суеверная девушка как Гилда ни за что не стала бы сама напрашиваться на несчастье.
Gut, daß ich nicht abergläubisch bin.
Хорошо, что я не такая, правда? - Не везучая? - Не суеверная.
Sag es niemandem, ich bin furchtbar abergläubisch.
Только никому не говори, я, наверное, ужасно суеверна.
Du bist immer noch genauso abergläubisch.
Никак не избавишься? - От чего? От суеверий.
Nun, diese Menschen sind sehr abergläubisch.
Эти люди очень суеверные.
Denk einfach, ich sei abergläubisch, das ist alles.
Просто я суеверный, вот и всё.
Wir Rennfahrer sind abergläubisch.
Автогонщики очень суеверны.
Italiener sind sehr abergläubisch.
Вот, например, итальянцы никогда не выступают под семнадцатым номером.