Alleinsein немецкий

одиночество

Перевод Alleinsein перевод

Как перевести с немецкого Alleinsein?

Alleinsein немецкий » русский

одиночество оторванность

Синонимы Alleinsein синонимы

Как по-другому сказать Alleinsein по-немецки?

Alleinsein немецкий » немецкий

Einsamkeit Verlassenheit Zurückgezogenheit Single-Sein Isolierung Freiheit

Примеры Alleinsein примеры

Как в немецком употребляется Alleinsein?

Простые фразы

Das Alleinsein begann mir Angst zu machen, und so irrte ich ganze drei Tage in der Stadt umher, in tiefer Schwermut und ohne zu begreifen, was mit mir vor sich ging.
Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается.

Субтитры из фильмов

Sie fürchten nichts so sehr wie das Alleinsein.
Нет. Вы не хотите остаться одна.
Ich hab mich schon immer vor dem Alleinsein gefürchtet. Aber so war es noch nie.
Мне бывало страшно, я была одинока без друзей и денег, но никогда не было так.
Das ewige Alleinsein tu keinem gut.
Это не совсем нормально для человека, быть все время одному.
Hat dir das Alleinsein gut getan?
Ты выглядишь лучше.
Er hat Angst vor dem Alleinsein.
Он жутко боится оставаться один.
Man braucht nicht über das Alleinsein sprechen.
Одиночество не обсуждается.
Trotz meines Hangs zum Alleinsein zog ich mich nicht völlig zurück.
Несмотря на моё положение отшельника, я не был оторван от мира.
Haben Sie immer solche Angst vorm Alleinsein?
Вы всегда боитесь быть одна?
Aber vor allem das Alleinsein.
Но главное - ваше одиночество.
So viele sagen, sie lieben das Alleinsein, aber das ist nicht wahr.
Все говорят, что одному быть лучше, но это неправда.
Alleinsein ist für mich Bestrafung. Das war schon immer so.
Одиночество для меня - сущее наказание.
Daher deine Angst vor dem Alleinsein.
Вот как у тебя возник страх одиночества.
Das Alleinsein.
Меня стало тяготить одиночество.
Er hat Angst vor dem Alleinsein.
Он не может быть одиноким.

Возможно, вы искали...