angelogen немецкий

Примеры angelogen примеры

Как в немецком употребляется angelogen?

Простые фразы

Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.
Er hat mich angelogen.
Он лгал мне.
Er hat mich angelogen.
Он мне соврал.
Er hat mich angelogen.
Он мне солгал.
Man hat dich angelogen.
Тебя обманули.
Du hast mich angelogen.
Ты мне солгал.
Du hast mich angelogen.
Ты мне соврал.
Sie haben mich angelogen.
Вы мне солгали.
Sie haben mich angelogen.
Они мне солгали.
Sie haben mich angelogen.
Они мне соврали.
Sie hat mich angelogen.
Она соврала мне.
Ich habe Tom nicht angelogen.
Я не лгал Тому.
Tom hat mich angelogen.
Том соврал мне.
Tom hat mich angelogen.
Том наврал мне.

Субтитры из фильмов

Sie hat dich angelogen. Miss DeKaan.
Она тебе солгала.
Ich habe dich nie angelogen.
Ты не откровенна со мной. - Я никогда не обманывала тебя.
Miss Roy, ich habe Sie oder lhren Daddy noch nie im Leben angelogen.
Мисс Рой, Никогда в жизни я не лгала ни вам, ни вашему отцу.
Du hast uns angelogen.
Вы соврали маме.
Du hast mich angelogen.
Но зачем, ведь вы мне солгали?
Du hast mich angelogen, Kitty.
Ты лгала мне, Китти.
Du hast mich benutzt, um Karen wegen der Cora-Rolle zu erpressen. Du hast mich angelogen.
Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль.
Sie haben mich angelogen, Blanche.
Ты лгала мне, Бланш.
Ich war nicht beim Anwalt. Ich habe dich angelogen.
Я не была ни у какого адвоката, я тебе солгала.
Du hast mich übrigens angelogen.
Я узнала, что ты соврал тогда.
Ha, ha, ha. Axel, mein Sohn, habe ich dich jemals angelogen?
Аксель, сынок, я тебе когда-нибудь лгал?
Habe ich dich jemals angelogen?
Я тебе когда-нибудь лгал?
Ich muss Ihnen gestehen, dass ich Sie angelogen habe, was den Grund meiner Arbeitssuche angeht.
Я хочу вам признаться.
Hoffentlich hast du den lieben Onkel nicht angelogen.
Надеюсь, для вашего же блага, что вы мне не солгали,..

Возможно, вы искали...