aufgeschmissen немецкий

Синонимы aufgeschmissen синонимы

Как по-другому сказать aufgeschmissen по-немецки?

aufgeschmissen немецкий » немецкий

hilflos weiß sich nicht zu helfen

Примеры aufgeschmissen примеры

Как в немецком употребляется aufgeschmissen?

Субтитры из фильмов

Ich muss Ihnen ganz ehrlich gestehen, wenn ich da nicht fachkundige Unterstützung habe, bin ich aufgeschmissen.
Честно скажу, что без помощи эксперта я просто пойду ко дну.
Er scheint aufgeschmissen zu sein.
Люди, которым они нужны - в трущобах.
Ohne Spuren sind wir aufgeschmissen.
Без следов мы заблудимся.
Also, ohne sie wären wir aufgeschmissen.
Без неё мы все бы погибли.
Alle wissen es. Ich bin aufgeschmissen.
Все обо мне знают, мне конец.
Da draußen bin ich aufgeschmissen.
Я ни к чему так не стремилась.
Dann bin ich aufgeschmissen!
Нет. Мне конец!
Ich will damit nur sagen, dass wir mit mir. als Computerfachmann aufgeschmissen wären.
Я просто говорю, что если уж мы читаем страницы из книги Джона Шеппарда про ремонт компьютеров, мы действительно в отчаянии.
Ihr seid aufgeschmissen, keine Waffen, kein sicheres Obdach.
Вы проиграли, у вас нет оружия, безопасного убежища.
Sonst ist Hep Alien aufgeschmissen!
За Лейн и Зака! - За Лейн и Зака!
Ich bin hier aufgeschmissen.
Я не знаю этих мест.
Sie müssen zurück an die Arbeit und sich etwas einfallen lassen.. mit oder ohne Tracy, denn ansonsten sind wir aufgeschmissen.
Ты должна вернуться на работу и все уладить с или без Трейси, или нас уроют.
Wir wären aufgeschmissen gewesen.
Спасибо, боже. Мы были на грани провала.
Du und Carlos seit aufgeschmissen ohne es, und das ist mir viel Wert.
Без нее вы с Карлосом нищие - мне этого достаточно.

Возможно, вы искали...