bodenständige немецкий

Примеры bodenständige примеры

Как в немецком употребляется bodenständige?

Субтитры из фильмов

Er schreibt Geschichten. - Sehr bodenständige.
А он пишет жизненные рассказы.
Natürlich ist Ihre Position in der Finanzgemeinschaft sehr wichtig. Aber es war Ihre bodenständige Philosophie, die Gary interessiert.
Конечно, м-р Гардинер, ваше положение в финансовом сообществе - очень значительное, но внимание Гэри привлекла ваша приземленная философия.
Ich werde der selbe, bodenständige Typ bleiben, der ich immer war.
Я останусь всё тем же скромным простачком Джо как и раньше.
Die bodenständige Betty.
Домашняя Бетти.
Das, weißt du, lässt dich wie eine bodenständige, nette Person wirken.
Это всё показывает вас как обычного земного, приятного человека.

Из журналистики

Bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts hinein wurden bodenständige mohammedanische Eliten in die Aristokratie des Reiches aufgenommen, ebenso wie die nationalen kommunistischen Eliten im 20. Jahrhundert in der sowjetischen N omenclatura aufgingen.
До середины 19 века мусульманская элита была частью имперской аристократии, так же как и в 20 веке местные коммунисты были частью советской номенклатуры.

Возможно, вы искали...