charmanteste немецкий

Примеры charmanteste примеры

Как в немецком употребляется charmanteste?

Субтитры из фильмов

Sie wären die charmanteste Gesellschaft.
Это было бы просто очаровательно.
Bruder Cai ist der charmanteste Mann dort. und er mag deine Stimme sehr.
Брат Чаи - самый привлекательный мужчина в группе, и ему нравится твой голос!
Ja, mir ist schon klar, dass ich nicht der Charmanteste bin, denn die Leute waren immer hässlich zu mir und haben mich beleidigt.
Я прекрасно знаю, что я неприятный человек. Люди всегда издевались надо мной.
Weil ich der klügste, einfühlsamste und charmanteste Mann bin, dem du je begegnet bist.
Потому что я самый умный, чуткий и очаровательнейший мужчина из всех, кого ты встречала.
Er ist der klügste, einfühlsamste, charmanteste Mann, den ich kenne.
Он самый умный, чуткий и очаровательнейший мужчина.
Sally Sorowitsch, der charmanteste Lump in ganz Berlin!
Салли Сорович, самый галантный мошенник в Берлине.
Ich bin gewiss nicht der Charmanteste. sagt man jedenfalls, aber. gar niemand?
Не, я понимаю, я не самый обаятельный и приятный парень на свете, но всё же. Никто?
Für Ann. die schönste und charmanteste Frau, der ich je begegnet bin.
За Энн. За самую красивую и очаровательную женщину из всех, кого я знаю.
Ach ja, unsere charmanteste Kollegin.
Посмотрите на сочувствие принцессы!
Nicht der charmanteste, oder?
Не самый приятный малый, да?
Er ist der intelligenteste, charmanteste und fürsorglichste Mann, den ich seit Jahren traf.
Он самый умный, заботливый, очаровательный мужчина, какого я когда-либо встречала.
Er war der charmanteste und gutmütigste Mensch.
Он самый очаровательный, но недалекий человек на свете.
Die charmanteste Stadt, die sie kennt.
Сказала, что это один самых привлекательных городов, которые она видела. О, спасибо.
Berüchtigste und charmanteste Mörder.
Самых известных и завораживающих убийц.

Возможно, вы искали...