dramatischste немецкий

Примеры dramatischste примеры

Как в немецком употребляется dramatischste?

Субтитры из фильмов

Das ist der dramatischste Salon, bei dem ich jemals war.
Это самый драматический салон, где мне приходилось бывать.
Sie schrieb früher Liebesromane, ist aber der dramatischste Mensch der Welt. Gratuliere.
Ура, дорогая.
Als er Lemon wegen Zoe vor dem Altar stehen ließ, war das der dramatischste Tag in Bluebells Geschichte.
День, когда Джордж бросил Лемон у алтаря, потому что он тайно любил Зоуи, был самым драматичным в истории Блубелла.

Из журналистики

Die Betriebseinstellung Tschernobyls ist möglicherweise die dramatischste, wenngleich auch nur eine einzelne Periode unserer Reformbemühungen.
Закрытие Чернобыльской станции является, может быть, самым драматичным, но не единственным эпизодом наших реформ.
Der Kampf gegen den Klimawandel ist wahrscheinlich das dramatischste aktuelle Beispiel.
Решение проблемы изменения климата, наверное, является самым ярким примером общественного блага на сегодняшний день.
Der Cyberkrieg ist, auch wenn er derzeit erst in den Kinderschuhen steckt, die dramatischste aller potenziellen Bedrohungen.
Кибер-война, которая только зарождается на данном этапе, является самой значительной из потенциальных угроз.
Die Entscheidung für den Irakkrieg ist das dramatischste Beispiel hierfür, doch gab es in Amerika unter Bush viele weitere.
Решение начать войну в Ираке - наиболее яркий пример этого, но в Америке времен Буша было и много других примеров.
Mit dem Beitritt von zehn neuen Ländern zur Europäischen Union in diesem Jahr begann das jüngste und vielleicht dramatischste Kapitel in diesem Prozess.
Вступление десяти новых стран в Европейский союз ранее в этом году открыло последнюю и возможно самую драматичную главу в этом процессе.
Der dramatischste Abschnitt dieses Berichts allerdings widmet sich Mubarak selbst.
Но самая эффектная часть отчета посвящена самому Мубараку.

Возможно, вы искали...