eiskalte немецкий

Примеры eiskalte примеры

Как в немецком употребляется eiskalte?

Субтитры из фильмов

Ein Kidnapper war es sicher nicht. Der wäre bestimmt nicht ins eiskalte Wasser gefahren.
Похититель, должно быть, растворился в воде, раз не осталось никаких следов.
Gefrorenes Bier ist für eiskalte Egoisten.
Только эгоисты не пьют ледяное пиво.
Gib uns zwei eiskalte Bier.
Дай-ка нам два холодных пива.
Du könntest ausrutschen und in das eiskalte Wasser fallen. Geh nach Hause!
Иди домой, Пелле.
Eiskalte Logik, Lady Yardly.
Железная логика, леди Ярдли.
Prios sind eiskalte Killer.
Они - хладнокровные убийцы. У них такие зубы. хммм.
Gut, ok. Das ist jetzt also die eiskalte Rückzugsnummer?
Так это она, твоя игра в мороженое?
Sie mussten eine eiskalte Botschaft senden an jeden einzelnen in der Terrace.
Им нужно было всем в Тэррес преподать урок.
Ich hab eiskalte Hände. Hier.
У меня холодные руки.
Eiskalte Berechnung.
Холодный расчет.
Aber je verbissener Sie uns ausweichen, umso mehr wirken Sie wie eine eiskalte berechnende Mörderin.
Но каждый лишний день делает вас похожей на расчётливого убийцу.
Er wirkt einfach nicht wie der eiskalte Killer-Typ, das ist alles.
Просто он не похож на хладнокровного убийцу.
Sie sind beide eiskalte Bastarde.
Вы оба равнодушные сволочи.
Yeah, und diese eiskalte Schlampe. hat dir deinen Arsch schon einige Male gerettet.
Да, та самая сука, которая уже дважды спасала твою шкуру.

Возможно, вы искали...