elementare немецкий

Примеры elementare примеры

Как в немецком употребляется elementare?

Субтитры из фильмов

Aber dieses Leben mit Gedanken setzt voraus, dass man das alltägliche, zu elementare Leben abgetötet hat.
Но эта высшая жизнь наверняка убивает повседневную жизнь.
Also, ihre elementare Gestalt, das engt es auf 5.000 näher gelegene Planeten ein.
Их форма обычна, круг поиска сужается примерно до 5 000 планет.
Sie besitzt elementare Intelligenz.
Возможно, она обладает зачатками интеллекта.
Nenn mir 3 elementare Voraussetzungen, die wir an der Moskauer Uni lernten, um in einem unterentwickelten Land eine Revolution zu provozieren!
Назови 3 базовые стратегии из нашего курса Московского университета, по организации массовых волнений в развивающихся странах.
Wenn elementare Naturgewalten dir befehlen, etwas zu tun.
Когда природа говорит тебе что-то сделать.
Eine natürliche Fähigkeit seiner Spezies oder eine elementare Intelligenz, die in seine Gene implantiert wurde.
Это или природная способность его вида, или в его генетическую структуру вживлен простейший интеллект.
Sie hatten doch sicher elementare Temporallehre auf der Akademie.
Ну же, шеф. Уверен, ты изучал в академии элементарную темпоральную механику.
Das absolut Elementare.
Абсолютная простота!
Elementare Raumharmonie.
Элементарно. Пространственные гармоники.
Aber bis Frauen Dinge telepathisch bewegen können, bleibt Körperkraft eine elementare Fähigkeit.
Но пока женщины не обретут способность телепатически перемещать предметы - а они обретут - физическая сила останется главным преимуществом.
Sie besitzen noch elementare Fähigkeiten.
У них остаются основные рефлексы.
Und wer denkt, ich hätte diese elementare neurologische Tatsache vergessen?
А кто считает, что я забыл об этом достаточно базовом неврологическом факте?
Aber sie haben das elementare Wesen der Frauen vergessen.
Но вы забыли главное правило обращения с женщинами.
Eine Achterbahn ist nur elementare Physik.
Горки - это чистая физика.

Из журналистики

Es standen nur wenige therapeutische und diagnostische Optionen zur Verfügung; selbst elementare Untersuchungen wie eine Computertomografie erfordern den Transport der Patienten in andere regionale Krankenhäuser.
В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике. Даже для элементарнейшего анализа наподобие компьютерной томографии требуется транспортировка в другую региональную больницу.
Nicht einfach Pech, sondern eine elementare Misswirtschaft ist schuld an der wirtschaftlichen Stagnation.
Вину за экономическую стагнацию следует возложить на абсолютно некомпетентное руководство, а не на превратности судьбы.
Fünftens - wahrscheinlich der wichtigste Punkt: Die elementare Humanpsychologie lehrt uns, dass Personen, die den Kontakt mit anderen scheuen, mangelhaften Realitätssinn aufweisen.
В-пятых (и, возможно, самое главное), элементарная человеческая психология говорит о том, что люди, избегающие контакта с другими, обладают слабым представлением о действительности.
Die polnischen, tschechischen und jugoslawischen Studenten richteten ihre Proteste gegen eine kommunistische Diktatur, die ihren Gesellschaften elementare bürgerliche Freiheiten vorenthielt.
Польские, чехословацкие и югославские студенты направили свои протесты против коммунистической диктатуры, которая лишала их общества элементарных гражданских свобод.
Und sie ist verkümmert, weil diese Argumente zwei elementare Dinge vermissen lassen.
Упадок же происходит из-за того, что этим аргументам зачастую недостает двух жизненно важных компонентов.
Aber die Feuermetapher schließt elementare Fragen aus: wie zum Beispiel ist sicherzustellen, dass Anti-Krisen-Maßnahmen die Kräfte der Markterholung nicht schwächen oder wie können die längerfristigen Konsequenzen derartiger Maßnahmen gemessen werden.
Но метафора с пожаром исключает такие элементарные вопросы, как вопрос о том, как обеспечить то, чтобы антикризисные меры не ослабили силы рыночного восстановления, или как просчитать долговременные последствия подобных мер.
Es kursieren ganz elementare Geschichten über Technologie und schwindende Ressourcen sowie über Politik und bizarre Verschwörungen.
Это серьезные истории о технологиях и сокращении ресурсов. Наконец, это истории о политике и чудовищных заговорах.

Возможно, вы искали...