entspannte немецкий

Примеры entspannte примеры

Как в немецком употребляется entspannte?

Субтитры из фильмов

Aber alle hielten mich für ihn, daher entspannte ich mich.
Но все принимали меня за него, поэтому я расслабился.
Aber nach einer Weile entspannte sie sich.
Но немного спустя, она расслабилась.
Wenn der King nicht gerade probte. entspannte er sich gerne mit drei Fernsehern gleichzeitig.
Когда Король не работал он любил отдыхать здесь и смотреть три телевизора одновременно.
Entspannte Barmusik.
Украшения и такой человек, как ты, встретились в одном месте. Вы созданы друг для друга.
Da einige Mitbürger erst gar nicht aus ihrem Ungarn-Urlaub zurückkamen, entspannte sich die Wohnungslage in der Hauptstadt merklich.
Некоторые граждане перестали возвращаться из отпусков, и ситуация с жильем в столице значительно улучшилась.
Er entspannte sich, wenn er sie neben sich schlafen sah, und wenn er sie nicht sah, wurde er unruhig.
Когда он видел ее спящей рядом с собой, он расслаблялся и беспокоился, когда ее не было рядом.
Den Mund versetzen wir am besten in eine entspannte, natürliche Lage, mit einem kleinen Lächeln.
Идеальным положением губ считается расслабленное, естественное, с небольшим намеком на улыбку.
Ich sagte Damien, das würde eine. ganz entspannte Reise werden.
Я сказал Дэймону, что это будет очень спокойный отдых.
Ich entspannte mich bloß hier vor der Tür.
Просто отдыхал тут за дверью.
Sie schaffen so eine entspannte Atmosphäre!
Вы создаете приятную для отдыха атмосферу!
Er hörte sofort damit auf und entspannte sich.
Он неожиданно расслабился и перестал их сжимать.
Und dann sein ganzes.. Er entspannte alle seine Funktionen.
Он полностью расслаблен.
Das ist aber keine entspannte Lage.
Это не спокойная ситуация.
Wenn ich gegen sie ankämpfte, wurden sie fester. Sobald ich mich entspannte, schienen sie das auch zu tun.
Если я сопротивлялась, они затягивались, а если я расслаблялась, то казалось и они тоже.

Из журналистики

Der Staat kann Zufriedenheit nicht per Gesetz verordnen und Depressionen verbieten, aber die Politik kann eine Rolle dabei spielen, Menschen an angenehmen Orten entspannte Stunden im Kreise ihrer Freunde zu ermöglichen.
Правительства не могут принять закон о счастье или наложить запрет на депрессию, но государственная политика может сыграть роль в предоставлении людям большего количества времени на отдых в компании друзей и приятных мест для такого отдыха.

Возможно, вы искали...