erdolcht немецкий

Примеры erdolcht примеры

Как в немецком употребляется erdolcht?

Субтитры из фильмов

Eine Person wurde beim Sonnenbaden vom Sonnenschirm erdolcht.
Это может произойти на пляже, когда вы загораете, унесенный ветром зонт может воткнуться в сердце острой верхушкой.
In dem Traum erdolcht mich ein blondes Mädel.
Но в этом сне самоуверенная светловолосая цыпочка прирезает меня.
Der Mörder hat ihn zwar erdolcht, aber da war er wohl schon tot.
То есть, его, конечно, ударили ножом, но это не было причиной смерти. Его отравили.
Wenn man einen König ermordet, dann erdolcht man ihn nicht in einer finsteren Ecke.
Короля никогда не убивают под покровом ночи.
Erdolcht, direkt ins Herz.
Пронзили сердце.
Denken Sie, ich hab ihm etwas gegeben und ihn dann erdolcht? Das ist clever.
Что же, по-вашему, я его сперва усыпил, а потом зарезал?
Nun, indem ich Mr Shaitana erdolcht habe, natürlich!
Как, убив мистера Шайтану, конечно.
Nein, wie ich gesagt habe, ich hab ihn erdolcht.
Нет, я его заколола, как уже сказала.
Ich sah hinüber zum Kamin. und habe gesehen, wie sie ihn erdolcht hat.
Я посмотрела в сторону камина. Она вонзила нож.
Ich hoffe, dass deine Liebe genug ist, dich zu retten, wenn er dich von hinten erdolcht, du Mistkerl.
Я надеюсь, что твоей любви достаточно, что бы спасти его, когда он наносит тебе удар в спину, твой сын негодяя.
Erdolcht.
Заколот кинжалом.
Elena, du hast gerade jemanden erdolcht. Du wirst schon wieder.
Елена, ты только что заколола кого-то.
Erdolcht, in Särgen gelagert.
С колом в сердце, спрятанными в гробах.
Ich hatte sie erdolcht, verpackt und auf den Tag gewartet, bis ich bereit bin, sie zu erwecken.
Я заколол их, запечатал, чтобы они ждали дня, когда я сочту нужным разбудить их.

Возможно, вы искали...