errötet немецкий

устыжен, пристыженный, пристыжен

Перевод errötet перевод

Как перевести с немецкого errötet?

errötet немецкий » русский

устыжен пристыженный пристыжен

Синонимы errötet синонимы

Как по-другому сказать errötet по-немецки?

errötet немецкий » немецкий

rot

Примеры errötet примеры

Как в немецком употребляется errötet?

Простые фразы

Ein Brief errötet nicht.
Бумага не краснеет.

Субтитры из фильмов

Wie sie flötet, wie sie errötet wie sie meinen letzten Lebensnerv tötet.
Как она краснеет, как она извивается, Как она навевает на меня скуку.
Wenn auch etwas errötet.
Хотя и заплаканные.
Sie sind etwas errötet.
Ты выглядишь покрасневшим.
Sie errötet sogar.
Смотрите. Она цветёт.
Ihr Hals errötet so hübsch, wenn Sie nervös sind.
Я смотрю на вашу шею, которая так мило розовеет, когда вы нервничаете.
Dein Gesicht errötet.
Твое лицо становиться румянее.
Sie ist nicht errötet und schwitzt nicht.
У нее нет приступа, она не вспотела.
Was mich wirklich mitnimmt, ist, dass Du zu dem Typ in die Wohnung gehst und dann nach Hause kommen kannst, ganz feucht und errötet, aufgeregt und geil, und Du mit unserem Sohn sitzen und ihm bei seinen Hausaufgaben helfen kannst.
Что действительно цепляет меня, это то, что ты можешь пойти домой к этому парню, а потом можешь прийти домой вся влажная, оттраханная, удовлетворенная и можешь сесть с нашим сыном рядом и делать с ним уроки.
Er errötet frühzeitig?
У него преждевременная рыжина?
Nein, ich fühle mich errötet.
Нет, у меня жар.
Du siehst errötet aus.
Выглядишь возбужденным.
Warum errötet das Mädchen, wenn es den Kühlschrank aufmacht?
Почему девочка покраснела, когда открыла холодильник?
Venus errötet in ihrem Garten, beschämt von solch Schönheit.
Венера покраснела в своем саду от такой красоты.
Und warum ist deine Brust so errötet?
Тогда почему же к твоей груди приливает кровь?

Возможно, вы искали...