förmliche немецкий

Примеры förmliche примеры

Как в немецком употребляется förmliche?

Субтитры из фильмов

Ich bin sehr lebendig und werde eine förmliche Beschwerde einlegen.
Однако я живой, и не прочь подать жалобу на него.
Ist das dieses förmliche Hexen-Twitter-Getratsche?
Взрослый, сексуальный и опасный парень?
Jemand, mit dem sie auf förmliche Weise in Kontakt kommt, wie ein Angestellter.
Кто-то, с кем она контактировала официально, например наемные работники.
Mein Büro koordiniert eine Reihe von gemeinsamen Auftritten und ich dachte wir könnten eine förmliche Ankündigung auf der Rathaustreppe machen.
Мой кабинет скоординирует наши совместные появления на публике, и я думал начать с совместного официального заявления на ступенях Мэрии.
Und hoffentlich kommen wir da ran, mit Lilys Hilfe. Gibt es eine förmliche Kleiderordnung beim Spectator?
Ты спровоцировал дресс код в Спектэйторе?
Niemand sagte mir, dass diese Aufnahme so eine förmliche Sache ist.
Мне не сказали, что на посвящении форма одежды парадная.
Das FBI ist eine ziemlich förmliche Truppe.
Это формальная форма ФБР.
EVE: Sie wollen auf jeden Fall eine förmliche Anhörung zu vermeiden.
Наверняка ты хочешь избежать официального слушания.

Из журналистики

Doch es hat keine förmliche Befugnis, einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf das Kapital vorzuschreiben (die G20 sollte sie ihm verleihen).
Но он не имеет формальной власти устанавливать общие стандарты для капитала (большой двадцатке следовало бы наделить его такими полномочиями).
Eine derartige Anerkennung könnte als förmliche Bestätigung der Tatsache betrachtet werden, dass die EU-Mitgliedschaft eine langfristige Option für die Ukraine bleibt.
Такое признание могло бы быть формальным признанием того факта, что членство в ЕС остается долгосрочным вариантом для Украины.

Возможно, вы искали...