fies | Wiese | Riese | Miese

fiese немецкий

Примеры fiese примеры

Как в немецком употребляется fiese?

Субтитры из фильмов

Dieses verrückte, fiese Pferd!
Вот сумасшедшая скотина! Конь не виноват.
Das ist eine fiese Frage, aber was haben Sie denn zuletzt geschrieben?
Наверно дурацкий вопрос, а ты что-то писал после?
Jede Menge fiese, brutale, hässliche Kerle saßen da auf der Bank.
Здесь были негодяи, извращенцы, уроды всех мастей.
Ihr Schwager, der fiese Monopolyspieler?
А может ваш зять, этот жуликоватый игрок в монополию?
Es gibt auch nette Exemplare, doch meist sind es fiese Eidechsen.
Иногда встречаются симпатяги, но обычно они похожи на ящериц.
Verschwinde, du fiese Jahreszeit!
Убирайся отсюда, проклятая. зима!
Ich wird dieses fiese Ding nicht los!
У меня застряла рука в рукаве.
Sie müssen die Seife nur nass machen, Hände und Körper damit einreiben, und dann ist bald der ganze eklige, fiese Dreck verschwunden!
Вам нужно только намочить этот кусочек мыла. и намылить им руки и тело. и вся ваша мерзкая гадкая грязь. быстро отмоется!
Du fiese Drecksau.
Бля, ну ты пидор!
Dieses Stinktier Gerald Weems, diese fiese halbe Person.
Этот хорек, Джеральд Уимс, подлец.
Der fiese Vampir, zu dem er wird, wenn ihn das Böse im Griff hat.
Злой вампир, в которого превращается Ангел когда становится злом.
Wie können Sie dem Rest der Welt ihre fiese Sicht der Menschheit zumuten?
Как ты смеешь ты навязывать всем свое больное видение человечества?
Eine fiese Rechte von Iceman.
Похоже, Айсмен пытается найти точный удар который отключит Монро и подарит ему победу.
Und die fiese Flugaufsicht?
А мужик с шокером? Он тоже участвовал?

Возможно, вы искали...