funktionstüchtige немецкий

Примеры funktionstüchtige примеры

Как в немецком употребляется funktionstüchtige?

Субтитры из фильмов

Der Typ der hier zu Beginn reinkam, war eine fröhlich-glücklicher, voll-funktionstüchtige männliche Nutte und ich will ihn zurück.
Тот парень, который когда-то зашёл к вам в кабинет был беззаботным, вполне действующим мужиком-шлюхой и я хочу его обратно.
Wir haben eine funktionstüchtige Toilette zehn Meter weiter.
У нас есть исправный туалет, в 20 метрах отсюда.
Das Wachstum wirkt nicht nach onkologischen Abweichungen, aber fast wie. neue, voll funktionstüchtige Organe.
Эти наросты не похожи на онкологические аберрации, они почти как новые, полностью функционирующие органы.
Ich persönlich finde es sehr unwahrscheinlich, dass Sie in dieser Ära genug spaltbares Material ansammeln konnten, um damit eine funktionstüchtige Atomwaffe bestücken zu können.
Потому что я считаю, что вы не смогли бы создать ядерное топливо в этом веке для работоспособности ядерной боеголовки.

Из журналистики

TOKIO - Die Weltwirtschaft kann mit einem Düsenflugzeug verglichen werden, das vier funktionstüchtige Triebwerke benötigt, um abzuheben und Wolken und Stürmen auszuweichen.
ТОКИО - Мировая экономика - как реактивный самолет, которому нужно, чтобы все его двигатели были действующими для взлета и держали его подальше от облаков и штормов.

Возможно, вы искали...