gefürchtete немецкий

Примеры gefürchtete примеры

Как в немецком употребляется gefürchtete?

Субтитры из фильмов

Dazu unser Glückspilz hier der gefürchtete Mr. Stavros und Sie.
И конечно, этот счастливчик, и доблестный мистер Ставрос, и вы.
Ein Vakzin, das sich als das einzige Mittel gegen das gefürchtete Anchillesfieber erwiesen hat.
Не могу найти ничего необычного в данных с трикодеров, которые они передали, капитан. Предложите теорию, доктор. Хоть какую-нибудь.
Es kann sein, dass es sich um die gefürchtete Voodoo-Bande handelt.
Есть мнение, что это могла быть ужасная Ямайская Группа Вуду.
Die gefürchtete Osaka-Grippe hat Springfield erreicht.
Эпидемия осакского гриппа накрыла Спрингфилд.
Der gefürchtete Ex.
Ошибка прошлого. Тай, это Джош.
Ah, die allgemein gefürchtete Kuckucksuhr.
Ах! Страшные пяти-ударные часы с кукушкой! Ха!
Und wieder Icemans gefürchtete Rechte!
Удар правой! - Ещё! Бей его ещё!
Es ist Mr OoIIins, der gefürchtete Oousin.
Его зовут Мистер Коллинз, наш ужасный кузен.
Und der nächste Halt auf der magischen Reise von Matchie dem Streichholzheftchen entlang des Regenbogens ist. der gefürchtete Schokoladen-Sumpf.
Следующая остановка в магическом путешествии спичечного коробка Мэчи. по радужной дороге, это. ужасное шоколадное болото.
Endlich! Nach 3000 Jahren wird meine gefürchtete, wunderbare Armee der Verdammten befreit!
Спустя три тысячи лет мое жуткое войско проклятых моя прекрасная, бесподобная армия сейчас вырвется на волю!
Ich bin der gefürchtete Teamwork-Berater, der dort in Ihrem Kalender steht.
Я ужасающий консультант по командной работе, который вдруг всплыл в вашем календаре.
Dies war der gefürchtete Moment.
Этого момента он и боялся.
Das am meisten gefürchtete Wesen im gesamten Kosmos.
Самое страшное создание во всем космосе.
Sie ist in die gefürchtete Phase gekommen, in der meine bloße Existenz ihr peinlich ist.
Она вошла в тот период, где мое присутствие рядом смущает ее.

Из журналистики

Das gefürchtete inflationäre Endspiel zeichnet sich plötzlich als sehr reale Möglichkeit ab.
Страшный инфляционный эндшпиль вдруг появляется на горизонте, как вполне реальная возможность.
Die gefürchtete Implosion der Wall Street scheint verhindert worden zu sein.
Централизация, которой так опасается Уолл-стрит, похоже, обошла стороной.
Jeder horcht, halb wach, auf das gefürchtete Klopfen an der Tür.
В полусне все прислушиваются, не раздастся ли жуткий стук в дверь.
Einige sperren sich dagegen und würden den Euro lieber steigen sehen, denn nachdem Zinserhöhungen vom Tisch sind, ist der starke Euro vielleicht die einzige Möglichkeit, gegen die von ihnen gefürchtete, beginnende Inflation anzukämpfen.
Другие же упорно не сдаются и были бы более чем рады стать свидетелями роста евро, т.к. при отсутствии возможности увеличивать процентные ставки, сильный евро может остаться единственным способом борьбы с зарождающейся инфляцией, которой они опасаются.
Die UNO hat drei hervorragende Ankläger für den IStGHJ ausgewählt: Richard Goldstone vom südafrikanischen Verfassungsgericht, Louise Arbour vom kanadischen Obersten Gerichtshof und Del Ponte, eine gefürchtete Anklägerin aus der Schweiz.
ООН дал МТБЮ трех прекрасных обвинителей: Ричарда Голдстоуна из Южноафриканского Конституционного Суда, Луизу Арбор из Канадского Верховного Суда и Дель Понте, грозного обвинителя из Швейцарии.
So droht die Behandlung des manischen Patienten, sein Gefühl außerordentlichen Wohlbefindens zu beenden und birgt das Risiko, die betroffene Person in die gefürchtete depressive Phase der Erkrankung zu stürzen.
Например, лечение маниакальности ставит под угрозу испытываемое больными экстраординарное чувство благополучия и подвергает их риску перехода личности в фазу депрессии и страха.

Возможно, вы искали...