gefühlvolle немецкий

Примеры gefühlvolle примеры

Как в немецком употребляется gefühlvolle?

Субтитры из фильмов

Und Bart macht es einfach kaputt! Eine gefühlvolle Szene.
Всегда что-то такое происходит.
Meine gefühlvolle Art passt wohl nicht zu den Methoden dieses Landes, und ich will verflucht sein, wenn genug nicht genug ist.
Моя чувствительная натура не подходит для методов этой страны, и теперь она имеет меня по полной.
Anwälte sind gefühlvolle Menschen.
Ну, знаешь. Адвокаты могут быть очень душевными людьми.
Ich mag keine gefühlvolle Musik.
Это эмоциональная музыка?
Schön, da wir beide keine Zeit für gefühlvolle Mädchengeständnisse haben, sag mir doch einfach, ob du vorhast, meinen Bruder nackt zu sehen.
Ну, так как у нас с тобой нет времени, для сюсюканья, можешь мне просто сказать, ты планируешь увидеть моего брата голым?
Danke, dass du in unserer Beziehung der Gefühlvolle bist.
Спасибо, что из нас двоих хоть ты один такой эмоциональный.
Traurige, gefühlvolle Augen.
Как у тебя.

Возможно, вы искали...