gelassene немецкий

Примеры gelassene примеры

Как в немецком употребляется gelassene?

Субтитры из фильмов

Gott, das fallen gelassene Taschentuch.
Надо же, обронила платок!
Sitzen gelassene Buffy.
Бросить Бафф.
Vielleicht sitzen gelassene Liebhaber?
Брошенный любовник, например.
Der arme Harold konnte es nicht ertragen, der komische, außen vor gelassene Mann zu sein.
Видишь, бедный Гарольд не выдержал одиночества.
Das sind im Stich gelassene, verwaiste Kinder, um die Nicholas Trent sich gekümmert hat.
Это отказники и дети-сироты. Николас Трент поддерживал их через различных благотворителей.
Ich habe deine gelassene Frechheit immer bewundert, aber das wird sich bald ändern.
Я всегда восхищалась твоей бесстрастной дерзостью, Маркус, но, полагаю, скоро очарование развеется.

Из журналистики

Während seines Wahlkampfes bewies Obama diese Fähigkeiten durch seine gelassene Reaktion auf Krisen, seinen zukunftsorientierten Weitblick und seine erstklassige Organisationsfähigkeit.
Во время своей кампании Обама продемонстрировал данные навыки, спокойно отреагировав на кризис, проявив дальновидность и великолепные организационные навыки.

Возможно, вы искали...