gnädigste немецкий

Примеры gnädigste примеры

Как в немецком употребляется gnädigste?

Субтитры из фильмов

Gern, Gnädigste! Willy, Zündhölzer!
Дай обер-лейтенанту прикурить!
Schlachtfelder, gnädigste Fürstin, sind mir vertrauter als Ballsäle.
Начнем.
Gnädigste, wir wollen unser Geld!
Синьора, мне нужна зарплата.
Sofort, meine Gnädigste!
Сейчас, мадам!
Hören Sie, Gnädigste, wenn Sie meinen Pimmel nicht frische Luft geben, wird er Sie vollpinkeln! - Und zwar Ihre Hälfte meines Körpers!
Леди, если вы не выпустите его, то он обольет вашу половину моего тела.
Gnädigste, erscheint morgen dieser gemeingefährliche Spinner nicht, krieg ich einen Blutrausch! Oder so etwas wie eine Darmverschlingung. - Dann schlackern Sie mit den Ohren!
Если Праха Ласа не появится завтра, я сделаю лоботомию, или еще что-нибудь, чтобы открывать вам путь на улицу.
Und Kopf hoch, Gnädigste.
Берегите себя. Досвидания.
Ja, Gnädigste.
Да, мэм.
Die Gnädigste hat einen Verehrer.
Кажется, ей нравятся эти цветы.
Gnädigste, ich bin sein Haus und Hofmeister.
Простите, мадам, я королевский мажордом.
Gnädigste, da hast du aber auf den falschen Löwen gesetzt.
Барышня, у вас с головой все в порядке?
Tut mir leid, Gnädigste.
Простите, мадам.
Gnädigste, haben Sie für mich auch noch was anderes als Garn?
Что у вас тут кроме пряжи? Ты в меня стрелять собрался?
Ihre Meinung über seinen Geschmack bei der Videoauswahl. ist völlig nebensächlich, Gnädigste.
Спасибо, папа. Ваше мнение на счет его пристрастий в видео прокате, я боюсь, Оно не приоритетно перед нами.

Возможно, вы искали...