großflächige немецкий

Примеры großflächige примеры

Как в немецком употребляется großflächige?

Субтитры из фильмов

Aber durch die großflächige Verfärbung liegt der Todeszeitpunkt irgendwann vor 8 bis 12. Stunden.
Но судя по обширному посинению, время смерти - где-то от 8 до 12 часов. назад.
Das Subjekt ist ausgezehrt, weist großflächige, netzartige Hyperpigmentierung auf Bauch, Brust und linkem Oberschenkel sowie akrolentiginöse Melanome auf.
Объект истощен. На груди, животе и поверхности бедра имеются сетчатые участки с яркой пигментацией, как при меланоме.
Falls Sie sich alle schon gewundert haben, warum ich großflächige Schäden am Kopf habe. liegt das daran, dass ich vor zwei Nächten bösartig von Harvey Specter angegriffen wurde.
Если вам интересно, почему у меня разбито лицо, то это потому, что 2 дня назад на меня напал Харви Спектер.

Из журналистики

Die größten Nutznießer sind natürlich die Großunternehmen, deren Landhunger die großflächige Abholzung weitestgehend antreibt.
Конечно, наибольшую выгоду от этого получают корпорации, чья жажда получить территории способствует большей части крупномасштабной вырубки леса.
Jetzt ist die Zeit gekommen, in großflächige Solarstromproduktion zu investieren.
Время инвестировать в крупномасштабное производство солнечной энергии пришло сейчас.
Mancherorts wird momentan argumentiert, dass das großflächige Engagement in Afghanistan ein Fehler war.
Некоторые утверждают, что крупномасштабное участие в Афганистане было ошибкой.
Doch erinnern sich die Westeuropäer an ihre eigenen Traumata, unter anderem das Versagen von Elektrizitätsnetzen und großflächige Stromausfälle.
А западные европейцы помнят свои неудачи, включая сбои в энергетической системе и отключение энергии.

Возможно, вы искали...