Hintere немецкий

зад

Перевод Hintere перевод

Как перевести с немецкого Hintere?

Hintere немецкий » русский

зад

Синонимы Hintere синонимы

Как по-другому сказать Hintere по-немецки?

Hintere немецкий » немецкий

Gesäß

hintere немецкий » немецкий

posterior hinterer hinter später rückwärtig nachfolgend hinteres Hintern Gesäß

Примеры Hintere примеры

Как в немецком употребляется Hintere?

Простые фразы

Tom hat eine hintere Hüftluxation.
У Тома задний вывих бедра.

Субтитры из фильмов

Das hintere Ende unter das Leck setzen.
Тот конец, что ближе к корме, под повреждение.
Oh, ja. - Und der hintere Flur.
А вот отсюда мы опять попадаем в коридор.
Der hintere Teil der ursprünglichen 10 mit einem Esszimmer, und dort ist ein Schrank und dann ist da drüben ein Schrank.
Когда-то она примыкала к 10 квартире, но потом их разделили, и здесь вот. здесь вот есть кладовка, а здесь еще одна кладовка, смотрите.
Bitte behindern Sie nicht die hintere Treppe.
Пожалуйста, не загораживайте выходы.
Die hintere Treppe.
Капитан! Идите в тот выход Спасибо.
Vielleicht solltest du mit mir ins hintere Abteil gehen. wo wir diese Angelegenheit unter vier Augen diskutieren können.
Может тебе пересесть на заднее сиденье,.где мы могли бы обсудить это наедине.
Hintere Steuerdüsen, Mr Sulu.
Может хотите транквилизатор?
Das hintere Schiff wurde mitgerissen!
Замыкающий под ударом!
Satsuki, öffnest du die hintere Tür?
Сатсуки, откроешь заднюю дверь? Да!
Geh doch ins hintere Badezimmer.
Молли, Молли. Почему ты не идёшь в ванную.
Die Entführer benutzten das hintere Tor.
Очевидно, похитители проникли через задние ворота, говорят.
Andockklammern lösen, hintere Triebwerke auf ein Viertel, Backbord und Steuerbord im Haltemodus.
Отключить причальные захваты, кормовые маневровые на четверть мощности, левый и правый - на позиционировании.
Gut. Wir nehmen die Rundumantenne, wenn wir die Erde sehen, und die hintere Antenne, wenn wir den Mond sehen.
Мы используем переднюю антену, когда в окошке Земля. и переключимся на заднюю, когда там увидим Луну.
Und er geht in die hintere Ecke.
Идет в угол бара.

Возможно, вы искали...