inoffizielle немецкий

Примеры inoffizielle примеры

Как в немецком употребляется inoffizielle?

Субтитры из фильмов

In Kürze soll in diesem Bezirk eine inoffizielle Demonstration stattfinden.
Что? Погром?
Nein, nur eine kleine, inoffizielle Demonstration.
Не настолько серьёзные.
Dieses inoffizielle Sportereignis steht jedem offen, der einen Führerschein sowie ein Fahrzeug mit vier Rädern besitzt.
В этих неофициальных гонках может участвовать любой человек,.у которого есть права и автомобиль.
Es ist einfach eine inoffizielle Sanktion.
Так сказать, на запасной путь.
Wir sind das inoffizielle Begrüßungskomitee.
Мы - неофициальный комитет по приветствию.
Das ist der inoffizielle Codename eines Überwachungsprojektes.
Да. Неофициальное название очередного детища мин. обороны. Что-то из области разведки.
Ist das eine inoffizielle Absprache?
Надеюсь, это будет выгодно не только для одной стороны.
Die inoffizielle, unbestätigte spirituelle Kraft hat von allen Londoner U-Bahnhöfen Besitz ergriffen.
Неофициальная незарегистрированная сверхъестественная сила завладела всеми станциями лондонской подземки.
Und dass inoffizielle Zahlungen an Parteien illegal seien und ich ein Dieb sei.
Теперь я вор Какая новость!
Inoffizielle Information?
Вычеркнуть из досье?
Emilys Grab ist eine inoffizielle Wahlfahrtsstätte geworden. zu der auch heute noch Gläubige aus der ganzen Welt pilgern.
Могила Эмили стала неофициальной святыней и паломники из разных уголков земли до сих пор приезжают туда, что бы поклониться ей.
In der Tat, diese Vereinigung wird festigen, was schon lange eine inoffizielle Allianz zwischen unseren Königreichen war.
Безусловно, этот союз закрепил бы неофициальный альянс наших королевств.
Ich habe inoffizielle interne Aktivitäten innerhalb 3 Monate festgestellt.
Я в течение 3 месяцев отслеживал текущие данные контрразведки.
Die inoffizielle Zeit des ersten Schrittes, 109.
Неофициальное время первого шага - 1, 0, 3, 2.

Из журналистики

So sind beispielsweise im Westen inoffizielle Hintergrundbriefings an der Tagesordnung, in Afrika jedoch relativ selten.
Неофициальные брифинги о подоплеке событий, например, являются регулярной и общепринятой практикой на Западе, но происходят относительно редко в Африке.
Obwohl es mehrere inoffizielle Erklärungen des Regimes von Kim Jong Il gegeben hatte, in denen zugegeben wurde, dass Nordkorea Atomwaffen besitzt, war diese Mitteilung die erste offizielle Bestätigung.
Хотя уже было несколько неофициальных заявлений со стороны режима Ким Чен Ира, в которых признавался факт, что Северная Корея владеет арсеналом ядерного оружия, данное заявление было первым официальным подтверждением этого факта.
Die Ergebnisse ergaben, dass die Menschen vermehrt inoffizielle Wege nutzten, um die Unzufriedenheit mit der Regierung in Hongkong zum Ausdruck zu bringen, weil sie die offiziellen Wege für unzureichend hielten.
Отмечается, что люди всё больше прибегали к неформальным средствам выражения недовольства правительством Гонконга, поскольку они считали, что формальных каналов для этой цели недостаточно.
Trotzdem gibt bereits einige offizielle wie inoffizielle Institutionen, die die grundlegende Funktionsweise des Internets regeln.
Тем не менее, некоторые организации, как формальные, так и неформальные, уже фактически управляют базовой работой Интернета.
Daher war es einfacher, offizielle und inoffizielle Beziehungen zwischen der neuen türkischen Elite und der arabischen Welt zu knüpfen.
В результате, оказалось легче установить формальные и неформальные связи между новой турецкой политической элитой и арабским миром.

Возможно, вы искали...