interstellare немецкий

Примеры interstellare примеры

Как в немецком употребляется interstellare?

Субтитры из фильмов

Verwende nun interstellare Symbole.
Ответа нет. Я попробую стандартные межзвездные символы.
Eine interstellare Staubwolke?
Возможно, межзвездное пылевое облако?
Sie können die interstellare geophysische Konferenz verblüffen.
Если Мистер Спок прав, ваш отчет поразит Пятую Межзвездную Геофизическую Конференцию.
Patschnass vom Regen. Und ich wollte dich auf die Mondoberfläche werfen und interstellare Perversionen mit dir begehen.
Ты была насквозь мокрой от дождя и у меня был безумный импульс бросить тебя вниз, на поверхность Луны и совершить с тобой межзвездное извращение.
FBI, Interstellare Handelskommission, Kolonialverwaltung, Versicherungen.
Федералы, Межзвёздная Торговая Комиссия, Администрация Колоний, страховщики.
Ich interessiere mich für das 22. bis 24. Jahrhundert. Frühe interstellare Geschichte.
О.. я специализируюсь на 23-24 веках, ранняя история освоения космоса.
Die interstellare allianz ist restriktiv und schadet so den primären Interessen der Erde.
Новая политика определяет ограничивающую роль Межзвездного Союза и его направленность против интересов Земли.
Die interstellare allianz wird den Schwachen keine Gnade erweisen.
Но здесь нет Межзвездного Союза, чтобы пожалеть слабых.
Sagen wir, interstellare Geschichte?
Ну-ка, посмотрим. как насчет межзвездной истории?
Erster in seiner Klasse, interstellare Auszeichnungen, Brückenoffizier auf einem Raumschiff.
Лучший в своем классе. Капитан команды по велосити, пример для подражания. Первое назначение - офицер мостика на звездолете.
Für interstellare Reisen reicht das jedoch nicht.
Это не достаточно быстро, для межзвездных путешествий.
Ja, mit Laser-Kämpfen und der modernen Botschaft über interstellare Armut.
Да, это как лазерные сражения. Это как своевременное сообщение от межзвездной бедности. Угу.
Im Moment ist es unser Schlüssel für interstellare Flüge.
Пока, наквадриа наш кратчайший путь к межзвездному путешествию.
Nicht genug, dass die Luftwaffe interstellare Reisen organisiert, anscheinend weiß mein Vize auch noch darüber Bescheid.
Мало того, что я узнаю что Воздушные силы вовлечены в межзвездное путешествие, но я также узнаю, что мой кандидат на пост вице-президента все об этом знает.

Возможно, вы искали...